Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Las uvas de la ira (1939)por John Steinbeck
» 132 más Favourite Books (32) BBC Big Read (21) Books Read in 2015 (25) Historical Fiction (39) Favorite Long Books (13) Books Read in 2017 (39) Nobel Price Winners (10) Sonlight Books (55) Folio Society (92) Carole's List (14) BBC Big Read (31) Five star books (106) A Novel Cure (55) 1930s (3) Top Five Books of 2013 (501) Top Five Books of 2021 (160) 100 World Classics (30) Books Read in 2021 (665) Readable Classics (70) Books Read in 2020 (1,682) Books That Made Us Cry (219) A's favorite novels (15) Read (74) LT picks: Blue Books (107) AP Lit (113) Books Read in 2012 (30) Penguin Random House (20) Fake Top 100 Fiction (30) Rory Gilmore Book Club (149) Books Read in 2004 (141) My Favourite Books (36) 1970s (480) Food Fiction (7) top 100 (7) aijowenuwaneaw (10) 100 (20) Allie's Wishlist (63) Summer Books (26) Banned Books (14) Tagged 20th Century (28) Unread books (957) Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.
Forzados por la sequía y el acoso de los bancos, los Joad, una familia de granjeros de la Oklahoma rural y empobrecida de los años treinta, emprenden un atribulado éxodo a lo largo de la carretera 66 con la intención de buscar trabajo y una vida digna en California. Si atrás dejan campos asolados por las tormentas de polvo, en el camino sólo encuentran penurias, hambre, hostilidad en los pueblos por los que pasan... Pero ni las advertencias de quienes regresan, pobres y desengañados, ni la muerte y la progresiva desintegración de la familia, bastan para que cejen en su empeño. Y, en su afán de supervivencia, conservan la entereza y la dignidad frente a la miseria moral de quienes se aprovechan de la miseria real. Me recuerda bastante a una mezcla entre Kentucky Route Zero y When the Wind Blows. Hay puntos que les suda los cojones a los protegonistas, como la desaparición de Noah y, en cierta medida, la detención del predicador. En sí la novela no es que necesite tantas páginas para desarrollarse, creo yo. Queda plasmada de sobra la situación tan grave que pasaba EEUU durante la Gran Depresión y como muchas familias de Ocklahoma y Texas iban a California engañados por la idea de una vida mejor a cambio de ser explotados y matados, prácticamente. Sería mejor si se le quitasen páginas. Imágenes de la Library of Congress que ilustran varios de los hechos narrados en este libro: http://www.loc.gov/pictures/search/?va=exact&sp=5&st=gallery&q=Lange... En Getty https://www.getty.edu/art/collection/artists/1656/dorothea-lange-american-1895-1... The sheriff of McAlester, Oklahoma, sitting in front of the jail. http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29754 Capitulo IV: «—Pensé en esa historia del Espíritu Santo y Jesucristo. Me dije: ¿Por qué tenemos que atribuirlo a Dios o a Jesús? Quizá, pensé, quizá son los hombres y las mujeres a los que amamos; quizá eso es el Espíritu Santo, el espíritu humano, esa es toda la historia. Tal vez hay una gran alma de la que todo el mundo forma parte» Capitulo V: «Si un banco o una compañía financiera eran dueños de las tierras, el enviado decía: el Banco, o la Compañía, necesita, quiere, insiste, debe recibir, como si el banco o la compañía fueran un monstruo con capacidad para pensar y sentir, que les hubiera atrapado. Ellos no asumían la responsabilidad por los bancos o las compañías porque eran hombres y esclavos, mientras que los bancos eran máquinas y amos, todo al mismo tiempo. Algunos de los enviados estaban algo orgullosos de ser los esclavos de señores tan fríos y poderosos. Se quedaban sentados en los coches y daban explicaciones. Sabes que la tierra es pobre. Ya has escarbado en ella lo suficiente, Dios lo sabe. Los arrendatarios, en cuclillas, asentían, pensaban y hacían dibujos en el polvo y, sí, lo sabían, Dios lo sabe. Ojalá el polvo no volara. Si sólo la capa superior no volara...» http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b27356 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b27316 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29777 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29735 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29738 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b38489 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29745 [...] «No, estás equivocado, estás muy equivocado. El banco es algo más que hombres. Fíjate que todos los hombres del banco detestan lo que el banco hace, pero aún así el banco lo hace. El banco es algo más que hombres, créeme. Es el monstruo. Los hombres lo crearon, pero no lo pueden controlar.» Capitulo XIV: «LA TIERRA del oeste, nerviosa ante el cambio que se avecina. Los estados del oeste, nerviosos igual que los caballos antes de la tormenta. Los grandes propietarios, nerviosos, sintiendo el cambio, pero sin saber nada acerca de su naturaleza. Los grandes propietarios, dirigiendo sus esfuerzos contra lo inmediato, el gobierno en expansión, la creciente unidad de los trabajadores; atacando los nuevos impuestos, los proyectos; sin darse cuenta de que estas cosas son resultados y no causas. Resultados, no causas; resultados, no causas. Las causas yacen en lo más hondo y son sencillas: las causas son el hambre en un estómago, multiplicado por un millón; el hambre de una sola alma, hambre de felicidad y un poco de seguridad, multiplicada por un millón; músculos y mente pugnando por crecer, trabajar, crear, multiplicado por un millón. La función última del hombre, clara y definitiva: músculos que buscan trabajar, mentes que pugnan por crear algo más allá de la mera necesidad: esto es el hombre.» Capitulo XIX: «Bueno, hay un Hooverville a la orilla del río. Allí hay un montón de okies. Conducía hasta el Hooverville. No volvía a pre- guntar nunca, porque había un Hooverville a las afueras de todos los pueblos. La aldea de andrajosos se levantaba cerca del agua; las casas eran tiendas de campaña y recintos con techado de maleza, casas de papel, un enorme montón de basura. El hombre entraba con su familia y se convertía en un ciudadano de Hooverville... siempre se llamaban Hoovervilles. El hombre montaba su propia tienda tan cerca del agua como le era posible; y si no tenía tienda, hacía una incursión al basurero de la ciudad y regresaba con cartones y construía una casa de papel ondulado. Y al llegar las lluvias, la casa se fundía y se deshacía. El se establecía en el Hooverville y recorría la comarca buscando trabajo, y el poco dinero que tenía se iba en gasolina con que seguir buscando trabajo. A la caída de la tarde, los hombres se reunían y hablaban juntos. Agachados en cuclillas hablaban de la tierra que habían visto» http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b31633 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/ppmsca.12879 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b31802 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b27057 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b38193 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/cph.3c30927 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b31751 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b31764 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b31793 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b31659 [...] «el único resultado de la represión es el fortalecimiento y la unión de los reprimidos» [...] «Ruego a Dios que algún día las gentes bondadosas no sean todas pobres» http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b27045 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b27085 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b27086 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8c51669 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8e03714 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b27272 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b38481 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29790 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b38480 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8c51734 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29523 Capitulo XX: «¿Cuánto tiempo llevas en California? —le preguntó. —Unos seis meses. Vivimos un tiempo en un campamento del gobierno, luego nos fuimos hacia el norte y cuando volvimos estaba lleno. Ese es un sitio majo para vivir, se lo aseguro. —¿Dónde queda? —preguntó Madre. Cogió los palitos de la mano de Ruthie y alimentó el fuego. Ruthie miró con odio a la otra niña. —Cerca de Weedpatch. Hay aseos y baños, se puede lavar la ropa en pilas y hay agua al alcance de la mano, agua potable muy buena; por las noches la gente toca música y el sábado por la noche hay baile. Es el sitio más bonito que haya visto. Hay una parte para que jueguen los niños, y papel en los servicios. Se tira de un chismito y el agua cae directamente al water, y los policías no pueden venir a curiosear a la tienda cuando les apetece, y el tipo que dirige el campamento es muy educado, va a visitar a la gente, a hablar con ella y no va por ahí creyéndose un dios. Ojalá pudiéramos volver a vivir allí.» Tom Collins, manager of Kern migrant camp talking with drought refugee and her four sons. California http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29854 Capitulo XXII: «–Hay muchos que quisieran saber lo que son rojos –rió–. Uno de nuestros chicos lo averiguó –aplanó suavemente con la pala la tierra amontonada–. Un tipo llamado Hines... tiene unos treinta mil acres, melocotones y uvas, una conservera y un lagar. Estaba todo el tiempo hablando de «esos condenados rojos». «Esos rojos de mierda están llevando el país a la ruina» –decía–, y «tenemos que echar a estos rojos cabrones de aquí». Un día le estaba oyendo un joven recién llegado al oeste. Se rascó la cabeza y le dijo: «Señor Hines, yo llevo por aquí poco tiempo. ¿Qué son los malditos rojos?» Pues bien, Hines le contestó: "¡Un rojo es un hijo de puta que pide treinta centavos por hora cuando lo que pagamos son veinticinco!" El joven se lo pensó, se rascó la cabeza y dijo: "Bueno, señor Hines, yo no soy un hijo de puta, pero si eso es lo que es un rojo... pues yo quiero treinta centavos por hora. Todo el mundo lo quiere. Diablos, señor Hines, todos somos rojos» http://hdl.loc.gov/loc.pnp/ppmsca.12879 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b27270 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29919 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29892 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29905 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29899 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b29898 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b38502 http://hdl.loc.gov/loc.pnp/fsa.8b31688 Distinguida con el Premio Pulitzer en 1940," Las uvas de la ira" describe el drama de la emigración de los componentes de la familia Joad, que, obligados por el polvo y la sequía, se ven obligados a abandonar sus tierras, junto con otros miles de personas de Oklahoma y Texas, rumbo a la tierra prometida de California. Allí, sin embargo, las expectativas de este ejercito de desposeídos no se verán cumplidas. Entre las versiones cinematográficas que ha conocido esta novela destaca la memorable protagonizada por Henry Fonda y dirigida por John Ford.
Seventy years after The Grapes of Wrath was published, its themes – corporate greed, joblessness – are back with a vengeance. ... The peaks of one's adolescent reading can prove troughs in late middle age. Life moves on; not all books do. But 50 years later, The Grapes of Wrath seems as savage as ever, and richer for my greater awareness of what Steinbeck did with the Oklahoma dialect and with his characters. This is the sort of book that stirs one so deeply that it is almost impossible to attempt to convey the impression it leaves. It is the story of today's Exodus, of America's great trek, as the hordes of dispossessed tenant farmers from the dust bowl turn their hopes to the promised land of California's fertile valleys. The story of one family, with the "hangers-on" that the great heart of extreme poverty sometimes collects, but in that story is symbolized the saga of a movement in which society is before the bar. What an indictment of a system — what an indictment of want and poverty in the land of plenty! There is flash after flash of unforgettable pictures, sharply etched with that restraint and power of pen that singles Steinbeck out from all his contemporaries. There is anger here, but it is a deep and disciplined passion, of a man who speaks out of the mind and heart of his knowledge of a people. Pertenece a las series editorialesLos Clásicos del siglo XX (1.26) Colección Folio (83-7343) Delfinserien (162) dtv (10474) — 24 más Keltainen kirjasto (11) Keltainen pokkari (25) Lanterne (L 272) Nobelpreisträger Coron-Verlag (weiß) (1962 (USA)) Penguin Modern Classics (833) Tascabili [Bompiani] (496) Zephyr Books (28) Contenido enCannery Row | East of Eden | Grapes of Wrath | The Moon is Down | Of Mice and Men por John Steinbeck ContieneTiene la adaptaciónAparece abreviada enFue inspirado porInspiradoTiene como estudio aTiene un comentario del texto enTiene como guía de estudio aTiene como guía de enseñanza aPremiosDistincionesListas Notables
Las uvas de la ira es un hito en la literatura norteamericana que explora el conflicto entre ricos y pobres, analiza la reacción feroz de un hombre contra la injusticia y el estoicismo de una mujer igualmente heróica, y refleja los horrores de la Gran Depresión. Aunque sigue la migración de miles personas del Dust Bowl, Las uvas de la ira se enfoca en la historia de una familia de Oklahoma, los Joads, echados de su hogar y forzados a viajar rumbo a esa Tierra Prometida que era por ese entonces--y que de algun modo sigue siendo--California. De sus desventurasen un país dividido surge un drama sobre la dignidad humana, a un tiempo trágico y majestuoso en su grandeza su valentía moral. Publicada por primera vez en 1939, la novela reflejó su época como Uncle Tom's Cabin reflejó los años antes de la Guerra Civil norteamericana. John Steinbeck, un escritor que simpatizaba con la crítica fascista y comunista, insistió en que la versión integral del "Himno de batalla de la República" fuese impresa en la primera edición del libro, que adopta en su título unas palabras del primer verso: "Está pisoteando la vendimia donde se conservan las uvas de la ira." La crónica de Steinbeck sobre el avergonzante maltrato de las clases sociales de los años treinta es tal vez el más "americano" de todos los clásicos norteamericanos. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Discusiones actualesNingunoCubiertas popularesGénerosSistema Decimal Melvil (DDC)813.52Literature English (North America) American fiction 20th Century 1900-1944Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |