

Cargando... Los restos del día (1989)por Kazuo Ishiguro
![]()
» 74 más Booker Prize (25) Best Historical Fiction (111) 501 Must-Read Books (60) Folio Society (17) Books Read in 2015 (70) Books Read in 2016 (92) Top Five Books of 2013 (168) Favourite Books (321) A Novel Cure (35) Historical Fiction (107) 20th Century Literature (225) Japanese Literature (45) 100 New Classics (27) BBC Radio 4 Bookclub (34) Top Five Books of 2015 (229) Books Read in 2020 (577) Top Five Books of 2014 (876) BBC Big Read (52) 1980s (103) Books Read in 2019 (1,403) Books tagged favorites (140) My favourite books (18) Books Read in 2011 (79) Tagged 20th Century (17) Classics (4) United Kingdom (78) Big Jubilee List (4) Books Read in 2022 (344) Unreliable Narrators (20) Best of World Literature (253) Love and Marriage (49) Unread books (622)
Inglaterra, julio de 1956. Stevens, el narrador, durante treinta años ha sido mayordomo de Darlington Hall. Lord Darlington murió hace tres años, y la propiedad pertenece ahora a un norteamericano. El mayordomo, por primera vez en su vida, hará un viaje. Su nuevo patrón regresará por unas semanas a su país, y le ha ofrecido al mayordomo su coche que fuera de Lord Darlington para que disfrute de unas vacaciones. Maiordomo perfektua da Stevens: itzal bat bezain isil eta diskretua, beti jaunaren esanetara, egoerarik larrienean ere lasai eta eraginkor. Jaun handien zerbitzari leial izatean datza haren handitasuna, eta hamarkada luzetan horretan jardun izanak ematen dizkio bere bizitzari zentzua eta harrotasuna. Aspaldi luzean ez bezala egun libre batzuk dituela eta, lankide izandako Kenton andereñoari bisita egitea erabakiko du, eta bere bizitzari errepasoa egiteko baliatuko du bidaia. Duela ia ehun urteko handiki ingelesen unibertsoa zehatz eta doi erretratatzearekin batera, bi mundu-gerren arteko une historikoari argi berria ematen dio Ishigurok, eta izaera konplexu baten azpildurak dotorezia eta ñabardura harrigarriz erakutsi, lanbidezko mirabetzak norainoko gogo-morrontza eragin dezakeen frogatuz, sentimenduei hoztasunez eusteak zenbateraino ekar dezakeen nortasunaren irentzea. Booker sari prestigiotsua eta mundu osoan aho batezko onespena lortu zituen eleberri honek, film baten bidez are ezagunago bilakatu zen gero, eta egilearen Nobel sariak biribildu du haren ospea. Orain euskaraz dasta dezakegu, Amaia Apalauza Ollok eta Iñigo Roque Eguzkitzak Zaitegi bekaren laguntzaz egindako itzulpen bikainari esker. A contemporary classic, The Remains of the Day is Kazuo Ishiguro's beautiful and haunting evocation of life between the wars in a Great English House. In the summer of 1956, Stevens, the ageing butler of Darlington Hall, embarks on a leisurely holiday that will take him deep into the English countryside and into his past. Maiordomo perfektua da Stevens: itzal bat bezain isil eta diskretua, beti jaunaren esanetara, egoerarik larrienean ere lasai eta eraginkor. Jaun handien zerbitzari leial izatean datza haren handitasuna, eta hamarkada luzetan horretan jardun izanak ematen dizkio bere bizitzari zentzua eta harrotasuna. Aspaldi luzean ez bezala egun libre batzuk dituela eta, lankide izandako Kenton andereñoari bisita egitea erabakiko du, eta bere bizitzari errepasoa egiteko baliatuko du bidaia. Duela ia ehun urteko handiki ingelesen unibertsoa zehatz eta doi erretratatzearekin batera, bi mundu-gerren arteko une historikoari argi berria ematen dio Ishigurok, eta izaera konplexu baten azpildurak dotorezia eta ñabardura harrigarriz erakutsi, lanbidezko mirabetzak norainoko gogo-morrontza eragin dezakeen frogatuz, sentimenduei hoztasunez eusteak zenbateraino ekar dezakeen nortasunaren irentzea. Booker sari prestigiotsua eta mundu osoan aho batezko onespena lortu zituen eleberri honek, film baten bidez are ezagunago bilakatu zen gero, eta egilearen Nobel sariak biribildu du haren ospea. Orain euskaraz dasta dezakegu, Amaia Apalauza Ollok eta Iñigo Roque Eguzkitzak Zaitegi bekaren laguntzaz egindako itzulpen bikainari esker. Inglaterra, 1956. El narrador durante treinta años ha sido mayordomo de Darlington. El mayordomo por primera vez en su vida hará un viaje, cruzará durante seis días Inglaterra.... Una novela brillante y sutil, muy divertida y a la vez muy triste....
We can work out the date of Stevens's expedition ... Ominous dates. ... the Suez crisis dominated British current affairs. ... Stevens is not returning to a golden evening ... there are no remains -- except in the sense of `corpse'. The Remains of the Day is too much a roman à thèse, and a judgmental one besides. Compared to his astounding narrative sophistication, Ishiguro's message seems quite banal: Be less Japanese, less bent on dignity, less false to yourself and others, less restrained and controlled. The irony is that it is precisely Ishiguro's beautiful restraint and control that one admires, and, in the case of the last novel [The Remains of the Day], his nerve in setting up such a high-wire act for himself. Kazuo Ishiguro's tonal control of Stevens' repressive yet continually reverberating first-person voice is dazzling. So is his ability to present the butler from every point on the compass: with affectionate humor, tart irony, criticism, compassion and full understanding. It is remarkable, too, that as we read along in this strikingly original novel, we continue to think not only about the old butler, but about his country, its politics and its culture. Pertenece a las series del editorContenida enTiene la adaptaciónAparece abreviada enHace referencia, guía/acompañaTiene un estudioTiene como guía de estudio a
Inglaterra, julio de 1956. Stevens, el narrador, fue durante treinta años mayordomo de Lord Darlington, quien murió hace tres años, y su propiedad pertenece ahora a un norteamericano. Su nuevo patrón regresará por unas semanas a su país, y le ha ofrecido al mayordomo el auto para que disfrute de unas vacaciones. Y Stevens se embarca en un viaje por el país rumbo a Weymouth, donde vive la señora Benn, antigua ama de llaves de Darlington Hall. Jornada a jornada, Ishiguro desplegará ante el lector una novela perfecta de luces y claroscuros para desvelar una realidad mucho más amarga que los amables paisajes que el mayordomo deja atrás. Porque Stevens averigua que Lord Darlington fue un miembro de la clase dirigente inglesa que se dejó seducir por el fascismo y conspiró activamente para conseguir una alianza entre Inglaterra y Alemania. Y descubre, y también el lector, que hay algo peor incluso que haber servido a un hombre indigno. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Cubiertas populares
![]() GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)823.914 — Literature English {except North American} English fiction Modern Period 1901-1999 1945-1999Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:![]()
¿Este eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing.
|