PortadaGruposCharlasExplorarPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros Términos de Servicio y Política de Privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Hide this

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

El maestro y Margarita (1967)

por Mikhail Bulgakov

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones / Menciones
18,242436217 (4.22)8 / 1063
El maestro y Margarita es una novela del autor soviético Mijaíl Bulgákov. Es considerada por muchos una de las novelas más importantes del siglo XX de la antigua URSS. La novela trata de la interacción entre el bien y el mal, la inocencia y la culpa, el valor y la cobardía, explorando estos temas como la responsabilidad hacia la verdad cuando la autoridad la niega y la libertad de espíritu en un mundo que no es libre. El amor y la sensualidad son temas dominantes de la novela. La obra está influida por el Fausto del alemán Goethe. Parte de su brillantez estriba en el hecho de que se asienta en diferentes niveles que pueden ser leídos como hilarantes bufonadas, profundas alegorías filosóficas y punzante sátira sociopolítica, no sólo del sistema soviético, sino de toda la superficialidad y vanidad de la vida moderna en general.… (más)
  1. 90
    El hombre que fue jueves por G. K. Chesterton (shelfoflisa)
  2. 178
    Cien años de soledad por Gabriel Garcia Marquez (Mouseear)
  3. 157
    Kafka en la orilla por Haruki Murakami (LottaBerling)
  4. 91
    Hijos de la medianoche por Salman Rushdie (BGP)
  5. 92
    Los versos satánicos por Salman Rushdie (ateolf)
  6. 60
    El forastero misterioso por Mark Twain (SCPeterson)
    SCPeterson: Another tale where the devil shows up as a device to reveal and transcend the normality of "imposed terror".
  7. 137
    Los hermanos Karamazov por Fyodor Dostoyevsky (markusnenadovus)
    markusnenadovus: Older Russian literature
  8. 83
    The Collected Tales of Nikolai Gogol por Nikolai Gogol (BGP, ateolf)
  9. 40
    Fausto por Johann Wolfgang von Goethe (WSB7, caflores)
    WSB7: You will recognize many parallels as you read, and also consider that Bulgakov revised his work too over many years.
  10. 40
    Las Doce sillas por Ilya Ilf (gbill)
  11. 85
    Buenos presagios por Terry Pratchett (raudakind)
  12. 30
    Bend Sinister por Vladimir Nabokov (Nickelini)
  13. 30
    Jonathan Strange y el señor Norrell/ Jonathan Strange And Mr Norrell (Narrativa) (Spanish Edition) por Susanna Clarke (aethercowboy)
    aethercowboy: Woland and the gentleman with thistle-down hair are very similar.
  14. 20
    Los demonios por Fyodor Dostoyevsky (charlie68)
    charlie68: The same general pathos
  15. 31
    El idiota por Fyodor Dostoyevsky (igor.chubin)
  16. 10
    Años de perro por Günter Grass (aprille)
  17. 10
    Nosotros por Yevgeny Zamyatin (sturlington)
  18. 21
    Nervous People and Other Satires por Mikhail Zoshchenko (roby72)
  19. 00
    Envidia por Yuri Olesha (sparemethecensor)
  20. 00
    Pilate's Wife por H.D. (CGlanovsky)
    CGlanovsky: The comparison is mostly to the "book-within-a-book" that makes up one half of Bulgakov's narrative. Both books tell a version of Jesus's encounter with Pilate where the Roman tries to intercede on the prophet's behalf.

(Ver todas las recomendaciones (27))

My TBR (78)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Inglés (367)  Italiano (18)  Francés (13)  Español (7)  Holandés (5)  Alemán (4)  Finlandés (4)  Sueco (3)  Catalán (2)  Hebreo (1)  Portugués (Portugal) (1)  Checo (1)  Portugués (1)  Portugués (Brasil) (1)  Húngaro (1)  Todos los idiomas (429)
Mostrando 1-5 de 7 (siguiente | mostrar todos)
Moscú, 1930. Sobre la ciudad desciende Satán bajo la forma de un profesor de ciencias ocultas, y suceden prodigios que trastornan la vida de los moscovitas. Entre los afectados está Margarita, a la que Satán ofrece, a cambio de su compañía en una fiesta, la liberación de su amante, el maestro, que se encuentra en un psiquiátrico después de la mala acogida de su obra sobre Poncio Pilato (que esconde a la figura de Stalin) y Yehosua.
  Natt90 | Jul 18, 2022 |
Un buen día el diablo aparece en el Moscú comunista, junto con su pequeña corte, y empiezan a sembar el caos, a veces con gracia y a veces sin ella. Hay quien acaba decapitado y quien acaba en un manicomio o arruinado. Durante la primera parte de la novela se nos cuentan las andanzas de este grupo, frecuentemente con un tono satírico respecto de la burocracia o las costumbres. Pero también se mezcla el relato de la pasión de Cristo, visto desde el punto de vista de Pilatos. Hacia el final de la primera parte nos enteramos de que este relato es en realidad una novela que ha escrito "el maestro", un escritor frustrado cuyo fracaso litearario le ha llevado al manicomio y a abandonar a su amada Margarita. La segunda parte se centra precisamente en Margarita, quien acepta la invitación diabólica a ser la reina de la fiesta satánica de la noche de Valpurgis. Como ella aguanta el tipo, es premiada con un deseo, y pide vivir feliz y pobremente con el maestro. Se le concederá, pero solo hasta cierto punto.

Bien, como me pasa con muchas novelas simbólicas, al final tanto significado misterioso acaba cansándome. Pero Bulgákov maneja muy bien todo tipo de técnicas y mantiene la novela en pie hasta el final. Uno no se aburre, aunque muchas veces no entienda bien a qué vienen determinadas cosas. También es verdad que el texto está lleno de referencias culturales de todo tipo, desde (por supuesto) el satanismo o la Biblia a la cultura rusa en general y, claro está, el mundo cotidiano bolchevique, y muchas de ellas se me escapan. Así que el resultado es muy variado y entretenido. No sé si estos adjetivos le gustarían al autor, probablemente más dado a las intelectualidades, pero qué le vamos a hacer: es lo que a mí se me ocurre. ( )
  caflores | Jul 13, 2022 |
Moscú, 1930. Sobre la ciudad desciende Satán bajo la forma de un profesor de ciencias oculta. A partir de entonces, se suceden fenómenos prodigiosos que trastornan la vida de los moscovitas. Entre los afectados está Margarita, a la que Satán ofrece, a cambio de su compañía en una fiesta, la liberación de su amante, el Maestro, que se encuentra en un psiquiátrico después de la mala acogida de su obra sobre Poncio Pilato (que esconde a la figura de Stalin) y Yehosua.
El maestro y margarita, escrita entre 1928 y 1940 y publicada en 1966, son tres novelas en una: la crónica del Moscú enloquecido por Satán, la historia de los protagonistas, relacionada con el mito de Fausto, y el desarrollo de la propia novela del Maestro. Por su gran aliento poético e intención crítica es sin duda una de las obras maestras de la literatura del siglo XX.
  Daniel464 | Jul 4, 2022 |
Leído en la Tertulia Literaria de la Prisión de Zaballa (Álava)
El demonio visita Moscú.
Su principal objetivo es sembrar el caos, y encontrar almas que corromper. Un baile con tintes satánicos es el escenario elegido para abrir las puertas del infierno. Un extraño gato que habla trae la ruina a quienes se cruzan en su camino. En un manicomio de las afueras, un prisionero se lamenta por su amor perdido, y sueña con el manuscrito de su novela, que él mismo ha destruido. ¿O tal vez no? ¿Podría tratarse de la novela que estamos leyendo?
El maestro y Margarita está considerada la novela más importante del periodo soviético, una mordaz sátira sobre la vida en los años treinta del pasado siglo, que es a un tiempo una hermosa meditación sobre el papel de la fe en la vida humana, el poder del amor, y el poder trascendente de la literatura.
Bulgákov dedicó doce años de su vida a escribir esta novela, que no llegó a ver publicada en vida. Durante unos treinta años después de su muerte permaneció oculta, publicándose un texto inacabado de la misma en 1968. Dicha edición, sin embargo, no se correspondía con las últimas instrucciones ni deseos de su autor. En 1990, un investigación académica del Instituto Gorki de Moscú, que contó con la ayuda de la viuda de Bulgákov, concretó un texto definitivo para una de novelas más relevantes y leídas de la literatura rusa. ( )
  MigueLoza | Jan 30, 2020 |
Un libro imprescindle. Me dejó marcado.
Básicamente es una crítica al sistema social de Stalin y al comportamiento humano a través de tres historias entrelazadas . Una historia de amor, personajes fantásticos como el gato que habla y le gusta portar objetos, una lectura de Jesucristo en su pasión.............mejor leerlo y descubrirlo. ( )
  frajimflo | Jul 7, 2019 |
Mostrando 1-5 de 7 (siguiente | mostrar todos)
Hostigado y perseguido, como tantos otros creadores e intelectuales rusos, por sus críticas al sistema soviético, MIJAIL BULGÁKOV (1891-1940) no pudo llegar a ver publicada "El maestro y margarita", que, escrita entre 1929 y su fallecimiento, sólo pudo ver la luz en 1966. Novela de culto, la obra trasciende la mera sátira, si bien genial, de la sociedad soviética de entonces -con su población hambrienta, sus burócratas estúpidos, sus aterrados funcionarios y sus corruptos artistas, cuya sórdida existencia viene a interrumpir la llegada a Moscú del diablo, acompañado de una extravagante corte-, para erigirse en metáfora de la complejidad de la naturaleza humana, así como del eterno combate entre el bien y el mal.
añadido por pacocillero | editarcontraportada de la edición
 

» Añade otros autores (99 posible)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Trabajo?Estado
Bulgakov, Mikhailautor principaltodas las edicionesconfirmado
Aplin, HughTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Arcella, SalvatoreTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Blomqvist, Lars ErikTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Burgin, DianaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Crepax, MargheritaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Dridso, VeraTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Dvořák, LiborTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Figes, OrlandoIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Flaker, VidaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Flamant, FrançoiseTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Fondse, MarkoEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Fondse, MarkoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Franklin, SimonIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ginsburg, MirraTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Glenny, MichaelTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Goldstrom, RobertArtista de la Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Gradišnik, JanezTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Guercetti, EmanuelaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Guidall, GeorgeNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Harrit, JørgenTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Heino, Ulla-LiisaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hoppe, FelicitasEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Καραγεώργη… ΤίναTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Jacoby, MelissaDiseñador de cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kalugin, AleksandrArtista de la Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Karpelson, MichaelTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Klimowski, AndrzejIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kocić, ZlataTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lacasa Sancha, AmayaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ligny, ClaudeTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Mäkelä, MarttiTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Morávková, AlenaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Nitzberg, AlexanderTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
O'Connor, Katherine TiernanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Ojamaa, JüriTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Orlov, VappuTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Pescada, AntónioTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Pevear, RichardTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Pos, Gert JanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Prestes, ZoiaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Prina, Maria SerenaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Prins, AaiTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Proffer, EllendeaEpílogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rea, PriitIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Reschke, ThomasÜbersetzerautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rhind-Tutt, JulianNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Schejbal, DanusiaIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Seabra, Manuel deTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Silva, Mario SalvianoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Skalaki, KrystynaDiseñador de cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Strada, VittorioPrefacioautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Suart, PeterIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Szőllősy, KláraTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Vācietis, OjārsTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Volokhonsky, LarissaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
קריקסונוב, פטרTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Contenida en

Contiene

Tiene la adaptación

Inspirado

Hace referencia, guía/acompaña

Tiene un comentario del texto en

Tiene como guía de estudio a

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Eventos importantes
Películas relacionadas
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Premios y honores
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
...and so who are
you, after all?

—I am part of the power
which forever wills evil
and forever works good.

Goethe's Faust
‘Say at last — who art thou?’

‘That Power I serve
Which wills forever evil
Yet does forever good.’

Goethe, Faust
Dedicatoria
Primeras palabras
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
One hot spring evening, just as the sun was going down, two men appeared at Patriarch’s Ponds.
At the sunset hour of one warm spring day two men were to be seen at Patriarch’s Ponds. (translated by Michael Glenny)
Citas
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
...manuscripts don’t burn.
what would your good do if evil didn't exist, and what would the earth look like if all the shadows disappeared?
Últimas palabras
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Click para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
(Click para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambigüedad
Editores
Blurbistas
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico
El maestro y Margarita es una novela del autor soviético Mijaíl Bulgákov. Es considerada por muchos una de las novelas más importantes del siglo XX de la antigua URSS. La novela trata de la interacción entre el bien y el mal, la inocencia y la culpa, el valor y la cobardía, explorando estos temas como la responsabilidad hacia la verdad cuando la autoridad la niega y la libertad de espíritu en un mundo que no es libre. El amor y la sensualidad son temas dominantes de la novela. La obra está influida por el Fausto del alemán Goethe. Parte de su brillantez estriba en el hecho de que se asienta en diferentes niveles que pueden ser leídos como hilarantes bufonadas, profundas alegorías filosóficas y punzante sátira sociopolítica, no sólo del sistema soviético, sino de toda la superficialidad y vanidad de la vida moderna en general.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.22)
0.5 6
1 61
1.5 13
2 136
2.5 35
3 512
3.5 144
4 1223
4.5 238
5 2004

¿Este eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

Penguin Australia

2 ediciones de este libro fueron publicadas por Penguin Australia.

Ediciones: 0141188286, 0140455469

Recorded Books

Una edición de este libro fue publicada por Recorded Books.

» Página de Información del Editor

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros Reseñadores | De conocimiento común | 174,091,422 libros! | Barra superior: Siempre visible