PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Algo sobre mí mismo (1937)

por Rudyard Kipling

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
267299,534 (3.86)4
Kipling was one of the most popular writers in English, both prose and verse, in the late 19th and early 20th centuries. Henry James famously said of him: "Kipling strikes me personally as the most complete man of genius (as distinct from fine intelligence) that I have ever known." In 1907, he was awarded the Nobel Prize in Literature.… (más)
  1. 00
    An Area of Darkness por V. S. Naipaul (zasmine)
    zasmine: Cross-referenced by Naipaul in his book 'An area of darkness'
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 4 menciones

Mostrando 2 de 2
Kipling meanders a bit here and definitely wasn't going for a "tell-all" sort of autobiography. At the same time, though, I enjoyed his enjoyment of the world around him. He really seemed to love India, Aukland, etc., and has an amused, yet slightly detached, view of his life and times. ( )
  OutOfTheBestBooks | Sep 24, 2021 |
An occasionally fascinating insight into the life and work of one of England's most celebrated authors; the part about his childhood was particularly interesting, though his little asides and knowing nods often left me wondering what he was talking about. ( )
  soylentgreen23 | Aug 22, 2016 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Looking back from this my seventieth year, it seems to me that every card in my working life has been dealt me in such a manner that I had but to play it as it came.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
“The House was not of a type to present to servants by lamp or candle-light. Hence electricity, which in 1902 was a serious affair. We chanced, at a week-end visit, to meet Sir William Willcocks, who had designed the Assouan Dam—a trifling affair on the Nile.
Not to be over-crowed, we told him of our project for declutching the water-wheel from an ancient mill at the end of our garden, and using its microscopical mill-pond to run a turbine. That was enough! ‘Dam?’ said he. ‘You don’t know anything about dams or turbines. I’ll come and look.’ That Monday morn he came with us, explored the brook and the mill-sluit, and foretold truly the exact amount of horse-power that we should get out of our turbine—‘Four and a half and no more.’ But he called me Egyptian names for the state of my brook, which, till then, I had deemed picturesque. ‘It’s all messed up with trees and bushes. Cut ’em down and slope the banks to one in three.’ ‘Lend me a couple of Fellahîn Battalions and I’ll begin,’ I said. He said also; ‘Don’t run your light cable on poles. Bury it.’ So we got a deep-sea cable which had failed under test at twelve
hundred volts—our voltage being one hundred and ten—and laid him in a trench from the Mill to the house, a full furlong, where he worked for a quarter of a century.”
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Kipling was one of the most popular writers in English, both prose and verse, in the late 19th and early 20th centuries. Henry James famously said of him: "Kipling strikes me personally as the most complete man of genius (as distinct from fine intelligence) that I have ever known." In 1907, he was awarded the Nobel Prize in Literature.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Biblioteca heredada: Rudyard Kipling

Rudyard Kipling tiene una Biblioteca heredada. Las Bibliotecas heredadas son bibliotecas personales de lectores famosos que han sido compiladas por miembros de Librarything pertenecientes al grupo Bibliotecas heredadas.

Ver el perfil heredado de Rudyard Kipling.

Ver la página de autor de Rudyard Kipling.

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.86)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 2
3 3
3.5 1
4 8
4.5 1
5 5

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,674,467 libros! | Barra superior: Siempre visible