Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
"Florencia, mediados del siglo XVI. Lucrezia, tercera hija del gran duque Cosimo de' Medici, es una nia callada y perspicaz, con un singular talento para el dibujo, que disfruta de su discreto y tranquilo lugar en el palazzo. Pero cuando muere su hermana Maria, justo antes de casarse con Alfonso d'Este, primognito del duque de Ferrara, Lucrezia se convierte inesperadamente en el centro de atencin: el duque se apresura a pedir su mano, y su padre a aceptarla. Poco despus, con solo quince aos, se traslada a la corte de Ferrara, donde es recibida con recelo. Su marido, doce aos mayor, es un enigma: es en realidad el hombre sensible y comprensivo que le pareci al principio o un dspota implacable al que todos temen? Lo nico que est claro es lo que se espera de ella: que proporcione cuanto antes un heredero que asegure la continuidad del ttulo. Con la misma belleza y emocin con las que nos cautiv en Hamnet, Maggie O'Farrell vuelve a demostrar su inigualable talento para adentrarse en los recovecos del pasado en El retrato de casada, una novela que reinterpreta desde la ficcin un captulo de la Italia renacentista y narra la lucha contra el destino de una joven asombrosa."--Back cover.… (más)
Ingeniosa, imaginativa, humana, irónica, verdadera...Florencia, mediados del siglo XVI. Lucrecia, tercera hija del gran duque Cosimo de Mecici, es una nilla callada y perpicaz... ( )
Florencia, mediados del siglo XVI. Lucrezia, tercera hija del gran duque Cosimo de’ Medici, es una niña callada y perspicaz, con un singular talento para el dibujo, que disfruta de su discreto y tranquilo lugar en el palazzo. Pero cuando muere su hermana Maria, justo antes de casarse con Alfonso d’Este, primogénito del duque de Ferrara, Lucrezia se convierte inesperadamente en el centro de atención: el duque se apresura a pedir su mano, y su padre a aceptarla. Poco después, con solo quince años, se traslada a la corte de Ferrara, donde es recibida con recelo. Su marido, doce años mayor, es un enigma: ¿es en realidad el hombre sensible y comprensivo que le pareció al principio o un déspota implacable al que todos temen? Lo único que está claro es lo que se espera de ella: que proporcione cuanto antes un heredero que asegure la continuidad del título.
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
That’s my last Duchess painted on the wall, Looking as if she were alive.
ROBERT BROWNING, “MY LAST DUCHESS”
The ladies . . . are forced to follow the whims, fancies and dictates of their fathers, mothers, brothers and husbands, so that they spend most of their time cooped up within the narrow confines of their rooms, where they sit in apparent idleness, wishing one thing and at the same time wishing its opposite, and reflecting on various matters . . .
GIOVANNI BOCCACCIO, THE DECAMERON
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
For Mary-Anne and Victoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
Lucrezia is taking her seat at the long dining table, which is polished to a watery gleam and spread with dishes, inverted cups, a woven circlet of fir.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
No one, she believes, has ever kissed her in her sleep before. She likes to place a palm over the place, after he has left the room, as if to keep it there, to stop it floating off into the air , like pollen.
She has access suddenly to the private, hidden life of the castello, the wrong side of its embroidery, with all the knots and weave and secrets on display.
The animal was orange, burnished gold, fire made flesh; she was power and anger; she was vicious and exquisite; she carried on her body the marks of a prison, as if she had been branded exactly for this, as if captivity had been her destiny all along. (p. 21)
Liquid was her motion, like honey dripping from a spoon. (p. 43)
Sofia was listening, leaning on, as if every syllable Lucrezia spoke was a fragile airborne filament of gold, to be caught, not permitted to float away. (p. 82)
Light enters at an oblique angle from invisible lofty windows, high above their heads, warming the apex of the arches, alchemising the white plaster to lozenges of gold. (p. 131)
Death has come for her. It is knocking at her door; it is sliding its fingers through the keyhole; it is searching for a way past the lock. (p.141)
She sees the darkness weaken, grapple by degree with the dawn, then cedes its sovereignty to a vitreous grey mist. (p.304)
A maid in a brown dress might be as well a table or a sconce on the wall. She has access suddenly to the private life of the castello, the wrong side of its embroidery, with all the knots and weave and secrets on display. (p. 343)
She leans over and thrusts the edge of the letter into the sconce burning on the wall of the stairwell. For a second or two, it seems the flame cannot believe its luck, refusing to consume the page. Then it comes to its senses, asserting its grasp, turning the edges of the paper black, schrivelling and devouring them. (p. 371)
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
Look. Here is Lucrezia, a small figure in the corner of a landscape with a river, a forest, an imposing stone building. She is moving across open ground, through the dark winter night, running, running, with all her strength, towards the merciful canopy of trees.
"Florencia, mediados del siglo XVI. Lucrezia, tercera hija del gran duque Cosimo de' Medici, es una nia callada y perspicaz, con un singular talento para el dibujo, que disfruta de su discreto y tranquilo lugar en el palazzo. Pero cuando muere su hermana Maria, justo antes de casarse con Alfonso d'Este, primognito del duque de Ferrara, Lucrezia se convierte inesperadamente en el centro de atencin: el duque se apresura a pedir su mano, y su padre a aceptarla. Poco despus, con solo quince aos, se traslada a la corte de Ferrara, donde es recibida con recelo. Su marido, doce aos mayor, es un enigma: es en realidad el hombre sensible y comprensivo que le pareci al principio o un dspota implacable al que todos temen? Lo nico que est claro es lo que se espera de ella: que proporcione cuanto antes un heredero que asegure la continuidad del ttulo. Con la misma belleza y emocin con las que nos cautiv en Hamnet, Maggie O'Farrell vuelve a demostrar su inigualable talento para adentrarse en los recovecos del pasado en El retrato de casada, una novela que reinterpreta desde la ficcin un captulo de la Italia renacentista y narra la lucha contra el destino de una joven asombrosa."--Back cover.