Este tema está marcado actualmente como "inactivo"—el último mensaje es de hace más de 90 días. Puedes reactivarlo escribiendo una respuesta.
1briconcella
Bonjour, je suis relativement nouvelle dans LT, et j'ai envoyé un message privé à Abby pour lui proposer de traduire les pages "Presse" qui donnent l'histoire de cette aventure et présentent ses fondateurs. Elle m'a répondu très gentiment que ces pages là n'étaient pas encore codées.
Peut être êtes-vous déjà nombreux, mais je suis là, si besoin est, et cela me ferait plaisir de traduire cette section.
Je vis à Paris.
Bonne soirée
Peut être êtes-vous déjà nombreux, mais je suis là, si besoin est, et cela me ferait plaisir de traduire cette section.
Je vis à Paris.
Bonne soirée
2FlorenceArt
Bonjour Briconcella et tout le monde !
Moi aussi je suis nouvelle, je voulais juste dire un petit coucou et que je peux aider pour la traduction si nécessaire. Mais j'ai l'impression que l'essentiel est déjà fait.
Florence
Moi aussi je suis nouvelle, je voulais juste dire un petit coucou et que je peux aider pour la traduction si nécessaire. Mais j'ai l'impression que l'essentiel est déjà fait.
Florence
3grimm
A tous les utilisateurs francophones de Librarything.
Je vous invite à rejoindre le groupe nouvellement créé "challenge 50 livres francophone"
Qu'est-ce que le Challenge 50 livres?
C'est la version francophone du groupe "50 book challenge".
Les membres du groupe se proposent de lister et de partager les livres qu'ils lisent sur un an. On peut se fixer des objectifs de lire plus de livres, ou pas. C'est à vous de décider si vous le souhaitez.
En tout cas, c'est une occasion de partager ses lectures au fur et à mesure que vous finissez un livre