Imagen del autor
31 Obras 644 Miembros 14 Reseñas

Sobre El Autor

Nota de desambiguación:

(eng) The various modern editions of Apicius have major social differences. Some are loose reworkings of his recipes. Others close translations of the Latin for scholarly purposes. Many are bilingual editions Latin/English, German, Italian. These distinctions are not obvious in the titles.

Obras de Apicius

De re coquinaria (1988) 99 copias
Cooking Apicius: Roman Recipes for Today (2006) — Autor — 91 copias
The Roman Cookery Book (1958) 80 copias

Etiquetado

Conocimiento común

Nombre legal
Apicius, Marcus Gavius
Otros nombres
Apicio
Fecha de nacimiento
4th-5th c. CE
Fecha de fallecimiento
4th-5th c. CE
Género
male
Nacionalidad
Rome
País (para mapa)
Italy
Lugares de residencia
Rome
Biografía breve
Marcus Gavius Apicius is believed to have been a Roman gourmet and lover of luxury, who lived sometime in the 1st century AD, during the reign of Tiberius. The Roman cookbook Apicius is often attributed to him, though its impossible to prove the connection.
Aviso de desambiguación
The various modern editions of Apicius have major social differences. Some are loose reworkings of his recipes. Others close translations of the Latin for scholarly purposes. Many are bilingual editions Latin/English, German, Italian. These distinctions are not obvious in the titles.

Miembros

Reseñas

Original Roman recipes with extensive footnotes. It includes a recipe for carrots cooked in honey and butter that was used by medieval Jews. Thus, I consider it a means of portraying what one full inn in Bethlehem was serving, after applying Mosaic dietary laws. Certainly it is reasonable to assume that Romans were eating in this manner in the Earliest Middle Ages. Another source noted that the Vehling translation left out some things and otherwise has errors.
 
Denunciada
LibrarianFu | 4 reseñas más. | May 11, 2024 |
Cookery and Dining in Imperial Rome by Apicius : Apices ,imperial Rome by Apices Joseph Dommers Vehling
This book starts with TOC where recipes are listed along with how to use the book, numbering of recipes and other information.
Each recipe starts with a title. NO real listing of ingredients but tells you what to do, with the item you need. No measurements for adding oil, broth, wine and other fluids. same with spices, NO measurements. Tells you how to cook the dish
Not your typical cookbook by any means. Lots of fun things to read about.
No pictures, NO nutritional information.
Other works by the publishing company are listed at the end of the book.
… (más)
 
Denunciada
jbarr5 | 4 reseñas más. | May 18, 2023 |
Translating Street-Latin isn't the easiest thing to do and this translation by Barbara Flower Elisabeth Alföldi-Rosenbaum was, for its time, a worthy attempt. It is however, rooted in the time that it was translated and as time goes by, it becomes more and more obvious how poor the translation really is. Just as the perception of 'authenticity' is deeply rooted in the time of interpretation and as more information is gained, so our perception changes. It would do to remember that when this book was translated, people thought it was authentic for vikings to have horned helmets!

A greated deal of authenticity should be expected from translation, than interpretation, however Street-Latin does require a greater level of interpretation than would be required of classical texts. As a consequence, although a valiant attempt at the time, this translation is showing more and more inaccuracies.
… (más)
 
Denunciada
JonFarley | 4 reseñas más. | Jun 11, 2021 |
Latin on the left page, translation on the right. This. Copy is good, no dust jacket, and some Chile took a light crayon to a couple of pages.
 
Denunciada
bobandjohn | 4 reseñas más. | Jul 22, 2018 |

Premios

También Puede Gustarte

Autores relacionados

Estadísticas

Obras
31
Miembros
644
Popularidad
#39,181
Valoración
½ 3.5
Reseñas
14
ISBNs
40
Idiomas
10

Tablas y Gráficos