Para Elizabeth, la felicidad está en la capacidad de poder elegir los placeres que la llenan de alegría: pasear entre las flores y las plantas de su jardín, ver pasar las estaciones, leer y jugar con sus tres hijas, ajena a la rutina doméstica, a los problemas de la servidumbre y a la incomprensión de su marido. La felicidad está en la comodidad de los espacios personales, de las relaciones, de la soledad entendida de la mejor de las maneras, del poder de decisión sobre cómo, quién y qué nos hace felices. -- Con su característico estilo natural y su sentido del humor perspicaz, descarado y burlón, Elizabeth von Arnim elabora una inteligente radiografía de su tiempo que se instala con soltura en la actualidad. Un superventas del siglo XIX que causó un gran escándalo tras su publicación y cuyo ensalzamiento de la independencia de la mujer y del respeto por la naturaleza nos sigue interpelando intensamente.… (más)
...the dullest book takes on a certain saving grace if read out of doors, just as bread and butter, devoid of charm in the drawing-room, is ambrosia eaten under a tree.
I spend the day out of doors with a book, and no mortal eye has yet seen me sew or cook. But why cook when you can get someone to cook for you? And as for sewing, the maids will hem the sheets better and quicker than I could, and all forms of needlework of the fancy order are inventions of the evil one for keeping the foolish from applying their hearts to wisdom.
I knew nothing whatever last year about gardening and this year know very little more, but I have dawnings of what may be done, and have at least made one great stride - from ipomaea to tea-roses. The garden was an absolute wilderness. It is all round the house, but the principal part is on the south side and has evidently always been so. The south front is one-storied, a long series of rooms opening one into the other, and the walls are covered with virginia creeper. There is a little verandah in the middle, leading by a flight of rickety wooden steps down into what seems to have been the only spot in the whole place that was ever cared for. This is a semicircle cut into the lawn and edged with privet, and in this semicircle are eleven beds of different sizes bordered with box and arranged round a sun-dial, and the sun-dial is very venerable and moss-grown, and greatly beloved by me.
If I could only dig and plant myself! How much easier, besides being so fascinating, to make your own holes exactly where you want them and put in your plants exactly as you choose instead of giving orders! ... In the first ecstasy of havinbg a garden all my own, and in my burning impatience to make the wste places blossom like a rose, I did one warm Sunday in last year's April during the servants' dinner hour, doubly secure from the gardener by the day and the dinner, slink out with a spade and a rake and feverishly dig a little piece of ground and break it up and sow surreptitious ipomaea and run back very hot and guilty into the house and get into a chair and behind a book and look languid just in time to save my reputation. And why not? It is not graceful, and it makes one hot; but it is a blessed sort of work, and if Eve had had a spade in Paradise and known what to do with it, we should not have had all that sad business of the apple.
Es una delicia estar triste cuando no se tienen razones para ello
I do sincerely trust that the benediction that is always awaiting me in my garden may by degrees be more deserved, and that I may grow in grace, and patience, and cheerfulness, just like the happy flowers I so much love.
Todos los dÃas espero sinceramente merecerme un poco más bendición que me depara mi jardÃn, y poder crecer con benevolencia, paciencia y dicha, como las alegres flores que tanto amo.
Para Elizabeth, la felicidad está en la capacidad de poder elegir los placeres que la llenan de alegría: pasear entre las flores y las plantas de su jardín, ver pasar las estaciones, leer y jugar con sus tres hijas, ajena a la rutina doméstica, a los problemas de la servidumbre y a la incomprensión de su marido. La felicidad está en la comodidad de los espacios personales, de las relaciones, de la soledad entendida de la mejor de las maneras, del poder de decisión sobre cómo, quién y qué nos hace felices. -- Con su característico estilo natural y su sentido del humor perspicaz, descarado y burlón, Elizabeth von Arnim elabora una inteligente radiografía de su tiempo que se instala con soltura en la actualidad. Un superventas del siglo XIX que causó un gran escándalo tras su publicación y cuyo ensalzamiento de la independencia de la mujer y del respeto por la naturaleza nos sigue interpelando intensamente.
Una inteligente radiografÃa de los espacios personales, de las relaciones, de la felicidad, de la soledad entendida de la mejor de las maneras, de las decisiones y de las opciones que se toman a la hora de definir cómo, con quién y con qué decidimos ser felices.