PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

La puerta (1910)

por Natsume Soseki

Otros autores: Ver la sección otros autores.

Series: Soseki's First Trilogy (book 3)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
4271058,739 (4.04)22
"A humble clerk and his loving wife scrape out a quiet existence on the margins of Tokyo. Resigned, following years of exile and misfortune, to the bitter consequences of having married without their families' consent, and unable to have children of their own, Sosuke and Oyone find the delicate equilibrium of their household upset by a new obligation to meet the educational expenses of Sosuke's brash younger brother. While an unlikely new friendship appears to offer a way out of this bind, it also soon threatens to dredge up a past that could once again force them to flee the capital. Desperate and torn, Sosuke finally resolves to travel to a remote Zen mountain monastery to see if perhaps there, through meditation, he can find a way out of his predicament. his moving and deceptively simple story, a melancholy tale shot through with glimmers of joy, beauty, and gentle wit, is an understated masterpiece by one of Japan's greatest writers. At the end of his life, Natsume Soseki declared The Gate,originally published in 1910, to be his favorite among all his novels. This new translation captures the oblique grace of the original while correcting numerous errors and om… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 22 menciones

Mostrando 1-5 de 10 (siguiente | mostrar todos)
Japan begin twintigste eeuw. Een liefdesverhaal. Het boek geeft de indruk dagboeknotities te zijn die verwerkt zijn tot een roman.

Het lijkt een banaal verhaal dat soms wat langdradig is. Dat het nooit vervalt in drama's en sentimentaliteit is positief.

De vertaling kon hier en daar beter. 'Afzien' is bijvoorbeeld geen Standaardnederlands voor lijden. ( )
  Rodemail | Oct 19, 2023 |
Lyrical, evocative narrative following a man in total apprehension of engaging with life and those around him, so as not to upset the doldrums that he believes is all for which he can hope. ( )
  Popple_Vuh | Oct 24, 2021 |
Soseki is a master at taking the ordinary and transforming it into stimulating life. What's the book about? Nothing and everything. It is life distilled into the fragments and moments and essence of living. Such a masterpiece. ( )
  Soulmuser | May 30, 2017 |
This is the kind of novel I would recommend only to others who enjoy reading contemporary Japanese novels. It's very slow-moving and delves deeply into a quiet husband-wife relationship throughout the entire narrative. The story begins with the couple, now in their sixties and living a meager existence in Tokyo. The husband Sosuke and the wife Oyone learn that Koroko, Sosuke's much younger brother must stop his university studies because of lack of money that their uncle frivolously lost. Koroko moves into the couple's house and upsets the delicate balance of the couple's life.

I found that I was reading this book extremely slowly so as to take in Sosuke's mood as the story was mainly from his point of view. He has a very close relationship with his wife whom he met and became friends with a situation which later became most uncomfortable. Hazy references to that time period appear late in the book but provide the impetus to read more to see if this is clarified further in the story.

Several parts of the book had special significance for Sosuke: his brother's being forced to give up his studies, his wife's illness, his landlord Saeki's friendship, and his attempt to engage in the practice of zazen (Zen medication) at a retreat. It was quite a ride to experience these with Sosuke. I thought the ending of this book was very realistic, and think I might have handled his problems the same way, had I been a Japanese man in his situation 100 years ago.

I love reading books by this author! I was sad to learn that this book is a trilogy of which I started with book 3. Now I have to go back and get books 1 and 2. That will make me happy! ( )
  SqueakyChu | Feb 10, 2016 |
Whilst not as tedious as Sanshiro or obscure as Kusamakura, The Gate still falls short of Soseki's best. At times it's a frustrating read, since the author withholds much information that would have been useful had it even been glimpsed earlier, but overall its tale of ordinary people getting by in the world is mildly affecting. It would have been better if trimmed down and shorn of its more wooly aspects (the Zen training, the ongoing but going-nowhere relationship with the cousins) or, alternatively, expanded upon to give more life to its very regular main characters.

Fairly average as a whole. Not Soseki's best but far from his worst, too. ( )
  DRFP | Feb 25, 2014 |
Mostrando 1-5 de 10 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (13 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Natsume Sosekiautor principaltodas las edicionescalculado
Flanagan, DamianIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Iyer, PicoIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Mathy, FrancisTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Parsonage, AlexanderDiseñador de cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Sibley, William F.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Sosuke had brought a cushion onto the veranda and plopped himself onto it, cross-legged, and was now basking in the midafternoon sun.
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

"A humble clerk and his loving wife scrape out a quiet existence on the margins of Tokyo. Resigned, following years of exile and misfortune, to the bitter consequences of having married without their families' consent, and unable to have children of their own, Sosuke and Oyone find the delicate equilibrium of their household upset by a new obligation to meet the educational expenses of Sosuke's brash younger brother. While an unlikely new friendship appears to offer a way out of this bind, it also soon threatens to dredge up a past that could once again force them to flee the capital. Desperate and torn, Sosuke finally resolves to travel to a remote Zen mountain monastery to see if perhaps there, through meditation, he can find a way out of his predicament. his moving and deceptively simple story, a melancholy tale shot through with glimmers of joy, beauty, and gentle wit, is an understated masterpiece by one of Japan's greatest writers. At the end of his life, Natsume Soseki declared The Gate,originally published in 1910, to be his favorite among all his novels. This new translation captures the oblique grace of the original while correcting numerous errors and om

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.04)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 10
3.5 10
4 20
4.5
5 19

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,707,991 libros! | Barra superior: Siempre visible