PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Grande Sertao: Veredas (Em Portugues do…
Cargando...

Grande Sertao: Veredas (Em Portugues do Brasil) (1956 original; edición 2006)

por Rosa (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
9751121,525 (4.52)59
Rioboaldo, an old rancher, tells a silent vistor from the city about his life as a bandit in the backlands.
Miembro:VitorHugoHenrique
Título:Grande Sertao: Veredas (Em Portugues do Brasil)
Autores:Rosa (Autor)
Información:Nova Fronteira (2006), Edition: 19th edition, 624 pages
Colecciones:Tu biblioteca, Actualmente leyendo, Por leer, Favoritos
Valoración:
Etiquetas:to-read

Información de la obra

Gran Sertón: Veredas por João Guimarães Rosa (1956)

Añadido recientemente porLincolnCollegeOxford, _179, DianaMan, anabucky, pedro.rondulha.gomes, mjusten
Bibliotecas heredadasHannah Arendt
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 59 menciones

"Gran Sertón: Veredas" se publicó en Brasil en 1956, transformándose en un clásico instantáneo y al mismo tiempo indefinible. En palabras de su autor “es tanto una novela como un largo poema”. João Guimarães Rosa ya era considerado uno de los autores más originales de la literatura brasileña después de la edición de los relatos de "Sagarana", en 1946 (publicado por primera vez en castellano en 2007 por Adriana Hidalgo editora), pero con la aparición de "Gran Sertón" se convirtió en uno de los escritores brasileños más conocidos universalmente. Novela cuyo escenario es el sertón –un área geográfica situada al nordeste del Brasil que figura en la literatura brasileña como una concepción de la identidad nacional–, la trama está constituida por un largo e ininterrumpido monólogo que el yagunzo Riobaldo le relata a un médico urbano. Se trata de un yagunzo (“un valentón asalariado que está ligado a la idea de prestación de servicios, típica en las disputas grupales o familiares” según Antonio Cándido) que durante una etapa de su vida fue maestro. Su condición de maestro torna verosímil un monólogo cargado de citas, referencias y ecos de la literatura universal: desde el infierno dantesco a la urbs joyceana, pasando por la leyenda de Fausto y la literatura de caballería. Con este monólogo, Guimarães Rosa evocó una realidad particular, de una forma tan minuciosa y exhaustiva que –por la radicalidad de su lenguaje– logró anular el pintoresquismo alcanzando reverberaciones universales. Y al mismo tiempo resulta ineludible en toda discusión sobre la literatura latinoamericana que articule aspiraciones experimentales y la definición de una identidad regional. La mejor caracterización del sertón de Rosa la da el propio Riobaldo: “Sertón es el mundo”. Poco tiempo después de ser publica
  ferperezm | Jan 15, 2023 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (85 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Rosa, João Guimarãesautor principaltodas las edicionesconfirmado
Amado, JorgeIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Lidmilová, PavlaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Onis, Harriet deTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Taylor, James L.Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
וולק, ארזTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Contenido en

Tiene la adaptación

Tiene como guía/complementario de referencia a

Tiene como estudio a

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Rioboaldo, an old rancher, tells a silent vistor from the city about his life as a bandit in the backlands.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.52)
0.5
1 1
1.5
2 3
2.5 1
3 5
3.5 2
4 22
4.5 4
5 72

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,363,369 libros! | Barra superior: Siempre visible