PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Annotated Gödel: A Reader's Guide to his Classic Paper on Logic and Incompleteness

por Hal Prince, Kurt Gödel (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
712,371,195 (4)Ninguno
Añadido recientemente porN7DR, stevie.turkington, mreza101, laguvajra, joopdejong
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Does what it says on the tin, and contains only one typo that I spotted, so that's good.

However, this really *is* just an annotation of Gödel's paper, with very little added. In particular, there are no proper worked-through examples to provide a context for all the logic proofs, so at the end of the day, unless the reader is already familiar with the subject, he or she is likely to be left wondering, "OK, but so what?".

And one minor nitpick: for reasons that are unstated, the author has chosen to replace Gödel's original multiplication operator (.) with a centred dot; this leads to places where, for those of us who are from a country that use the same convention as Germany, and a centred dot has quite a different meaning, the text is harder to follow than it should be. I can't imagine why, if he felt the need to change the glyph used for the multiplication operator, he didn't use the ordinary "times" symbol (×) instead, since, as far as I know, that is unambiguous, at least in the relevant context.

Perhaps I'm being unfair: the author does a great job of rendering the original paper into comprehensible English, including switching Gödel's idiosyncratic naming into something much more accessible to an English speaker. Maybe that was all that he intended to do. But the subtitle if the book is "A Reader's Guide...", and this particular reader was expecting something rather less arcane, bridging the gap between the original paper and a hypothetical non-expert reader who wasn't already familiar with the subject. ( )
  N7DR | Mar 25, 2024 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Hal Princeautor principaltodas las edicionescalculado
Gödel, KurtAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Ninguno

Enlaces rápidos

Géneros

Valoración

Promedio: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,919,315 libros! | Barra superior: Siempre visible