PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

If I Ever Get Back to Georgia, I'm Gonna Nail My Feet to the Ground (1990)

por Lewis Grizzard

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1811152,340 (3.8)2
"Lewis Grizzard is one of America's zaniest writers." THE ORLANDO SENTINEL Funny, sad, outrageous, irresistible, and unforgettably true, here is Lewis Grizzard's one-way, non-stop climb to the top of the newspaper heap. Of course, along the way, he drove a train and was a preacher, but the one and only life for this self-proclaimed Promising Young Man from Georgia was that of the ink-stained, stop-the-presses, honest-to-gosh newspaperman. This is his story.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 2 menciones

Grizzard's 13th book is a love letter to a profession that no longer exists - old school (1960s) newspaperman. His passion for the way newspapers used to be put together is patently obvious from the loving way he writes - and digresses - about it here. He was certainly a lucky person who set his career path early and shot up the ladder with impressive speed.

In a lot of ways, it seems like his early luck turned out to be anything but in the long run. He made an ill-fated decision to move to Chicago to take over the Sun-Times sports section, and the only way he could get out of there was to give up editing and become a columnist. It's quite sad to read the end of this book, when he realizes that he has to give up his passion to save his sanity. Lucky for him, though, that his column worked out as well as it did for him, giving him the chance to have a second career as a humorist.

This book is narrative but it is FULL of digressions and meanderings away from his point, so if that style bothers you, give this one a pass. The first chapter is also awful - most of it can be skipped without anything of value being lost. I find Mr Grizzard's style impulsively readable, and both funny and poignant. He owns (most of) his mistakes, as he does with his other narrative books. Some things still hold up, while others are cringe-worthy.

After reading this book, I don't think he would've taken the transition to modern day newspapering well at all - he had enough trouble with the twenty-so years covered in the book. It's way too different now, 50 years later. ( )
  eurohackie | Jul 9, 2020 |
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
To Bisher
Who knew what he was talking about after all
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Before I became a newspaper columnist, which is the job I currently am holding down and will continue to hold as long as I don't get fired, don't say to hell with all of it and open a liquor store, and don't die, I was a newspaperman.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

"Lewis Grizzard is one of America's zaniest writers." THE ORLANDO SENTINEL Funny, sad, outrageous, irresistible, and unforgettably true, here is Lewis Grizzard's one-way, non-stop climb to the top of the newspaper heap. Of course, along the way, he drove a train and was a preacher, but the one and only life for this self-proclaimed Promising Young Man from Georgia was that of the ink-stained, stop-the-presses, honest-to-gosh newspaperman. This is his story.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.8)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 6
3.5
4 6
4.5
5 6

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 207,104,501 libros! | Barra superior: Siempre visible