PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Babel: Or the Necessity of Violence: An…
Cargando...

Babel: Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution (edición 2022)

por R. F Kuang (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
4,8781132,299 (4.02)148
Inglés (107)  Finlandés (1)  Alemán (1)  Todos los idiomas (109)
Mostrando 1-25 de 109 (siguiente | mostrar todos)
I loved Yellowface but found this Kuang book to be didactic and repetitive with no world-building and mediocre character development. While it feels ambitious - 500+ pages, footnotes, Chinese language characters, word etymologies, and the history of British colonialism and the industrial revolution - the memorable and impactful pieces of the narrative would occupy about 250 pages if they weren't repeated over and over in slightly different ways. The work excels in its depiction of the student experience in an exclusive field of study at a prestigious college. But even that becomes repetitive and tiresome. Translation as a kind of magic is a gorgeous concept but Kuang beats it into the ground instead of nurturing it. ( )
  bookappeal | Jun 3, 2024 |
This is the first time I've ever had a favorite book. It effortlessly rolls together all of my current interests (colonialism, language, history, injustice, identity, ethics, etc.) in a beautiful tale. ( )
  alexlpowell | May 30, 2024 |
Well-developed magic system. Not good for a new fantasy reader, but amazing for those who love lore and keep diving into linguistics and the origins of words. ( )
  TheDragonHoard | May 27, 2024 |
A bit overextended at first but really built up a good head of steam as it went on. Totally worth a read, especially if you like somewhat subversive subversive and accessible fantasy written for adults. ( )
  Amateria66 | May 24, 2024 |
This novel is about as subtle as a brick in its themes of colonialism and capitalism but I did enjoy it. I thought the whole use of language to create magic was a brilliant idea in particular. ( )
  infjsarah | May 23, 2024 |
3.5 stars!

Pretty dense and heavy handed as many reviewers have said in the past. Very academic tone, and definitely for linguistics nerds. It was hard to suspend belief because of this, and I couldn't really lose myself in the world, the 1830s setting, and the "magic". Definitely an interesting concept though, and I liked the characters. It's too bad this didn't end up being a series because the epilogue leaves a lot of interesting possibilities. ( )
  escapinginpaper | May 18, 2024 |
The only positive part of this experience was reading the novel on my Kindle instead of buying the printed book – imagine carting around 500 pages plus the massive chip on the author’s shoulder! The negatives are almost as long as the footnotes. This is a nasty, bitter, patronising and oh so American bloated exercise in ego; I’m too old for BookTok, but I should know from previous experience to avoid a ‘Sunday Times bestseller’.

The history in which the fantasy plot is grounded is interesting and still important, but the author reduces colonialism and the British Empire to ‘white men are evil, people of colour are victims’ and mercilessly beats the reader over the head with her simplistic and modern perspective. She leans on actual historical events to the point of lecturing but also picks and chooses what information to include – for example, omitting that the United States also traded opium in China and inferring that the drug was banned in England while the British were ‘forcing opium on the Chinese at gunpoint.' Her take on history is literally black and white, with no shades of grey and no nuance.

The characters are equally flimsy, and the narrative is merely the 12” remix of ‘CoLoNiSeR!’ comments on X or, more likely considering the demographic, Tumblr. Robin, the half-Chinese main character, is little more than a more than a Watson figure used by the author to expound on her tedious and repetitive attack on British history. Ramy is Indian, Victoire is Afro-Caribbean and Letty is the coloniser in their midst (‘Proud, proper Letty with her stiff upper lip represented everything Ramy disdained about the English’). All they have in common – apart from Letty – is not being English. To fit in with the dystopian YA fiction vibe that makes this book so popular on TikTok and Tumblr, however, we are told that they are a found family : ‘By the time they’d finished their tea, they were almost in love with each other – not quite yet, because true love took time and memories, but as close to love as first impressions could take them.’ In fact, the whole novel is a masterclass in tell, don’t show, or instruction over implication. The exposition is often more absorbing than the plot, especially the etymology, but for the most part, the writing is more like a Wikipedia article (which requires sources) than fiction.

The plot veers between Dark Academia and a distorted revision of history, set in the 1830s but from a modern perspective – until very recently, ‘coloniser’ was the word for the people who lived in the colonies, but Kuang uses the term in the negative to mean ‘evil white people’ (the ‘British’ (English) are almost literally moustache-twirling pantomime villains). The dialogue is equally anachronistic, like a retelling of The Secret History but with corsets and carriages. If Kuang was smarter than she thinks, there could have been an element of dark humour and pastiche (‘DRUGGY MCDRUGGY WANTS HIS THUMBS IN CHINA’), but the author takes herself way too seriously.

I did appreciate the fantasy element of turning silver bullion into silver bars with magical properties, imbued with the meaning of words that can be lost in translation between languages, but Kuang doesn’t give the fantasy element enough space in between all the historical browbeating. And I disagree with the linguistic message of Babel – language isn’t a national treasury to be plundered by invading countries; new words and meanings are both coined and ‘borrowed’ and that’s how vocabulary grows and evolves. I was piqued into research by some of the topics raised in Kuang’s novel (the First Opium War, for instance), but found the reality far more fascinating than her reductive interpretation. ‘If you find any other inconsistencies, feel free to remind yourself this is a work of fiction,’ the author snarks in her introduction, and true, in a work of fiction, you can play with dates and inventions and have useless postgrads saving the world from the ‘frightening web of the colonial empire’, but this is a poor work of fiction, with characters I didn’t believe in or care about, excessive ranting, and a plot that boiled over from the author’s grudge against Oxford into a reworking of Les Miserables. ( )
  AdonisGuilfoyle | May 14, 2024 |
Kiehtova, fantasia-aineksilla maustettu vaihtoehtohistoria, joka käsittelee kolonialismia, imperialismia ja vastarinnan mahdollisuuksia. Lisäksi teoksessa kutkuttaa, miten jännittävästi siinä kuvataan kääntämistä ja lingvistiikkaa. Omaan makuuni teosta olisi voinut hieman lyhentää ja tiivistää, mutta tarina pitää yhtä kaikki otteessaan aina loppuratkaisuun asti. Tarinalle lienee tulossa jatkoa.
  TarjaRi | Apr 28, 2024 |
Fast in einem Rutsch durchgehört... Ganz großes Kino! ( )
  Katzenkindliest | Apr 23, 2024 |
" 'It's like I've known you forever...And that makes no sense, said Robin. 'I think', said Ramy, 'it's because when I speak, you listen...Because you're a good translator...That's just what translation is, I think. That's all that speaking is. Listening to the other and trying to see past your own biases to glimpse what they're trying to say. Showing yourself to the world, and hoping someone else understands.'" p. 535

The book has a creative and interesting premise...that the nuances of translation can cause a force that, run through silver, can create magical reactions. These reactions are used in the "silver industrial revolution". The silver lining of machines and roads and homes creates forces that make life in England more livable. This of course comes with a price. Colonialism, poverty, and war. Translators like Ramy and Robin are needed because the more foreign the language is from English, the more powerful the force that is generated.

"Language was just difference. A thousand different ways of seeing, of moving through the world. No; a thousand worlds within one. And translation- a necessary endeavor, however futile, to move between them. "p. 535

For the plot alone I wanted to give the book 5 stars. Unfortunately, long explanatory footnotes were distracting, even though they did explain the etymology of words. I just wish the editor could have encouraged the author to eliminate the footnotes and simply incorporate short etymological explanations within the narrative.

For the first 80% of the story, the book was hard to put down. Set in London, Oxford, and Canton, four classmates at Babel form a deep friendship. Eventually, the four friends become disillusioned.

"And Oxford at night was still so serene, still seemed like a place where they were safe...The lights that shone through arched windows still promised warmth, old books, and hot tea within. still suggested an idyllic scholar's life, where ideas were abstract entertainments that could be bandied about without consequences. But the dream was shattered. That dream had always been founded on a lie. None of them had ever stood a chance of truly belonging here, for Oxford wanted only one kind of scholar, the kind born and bred to cycle through posts of power it had created for itself. Everyone else it chewed up and discarded." p. 431

Their awakening to the true motives behind the University's endeavors leads them to turn to underground means to combat injustice.

"Violence shows them how much we're willing to give up...violence is the only language they understand because their system of extraction is inherently violent. Violence shocks the system. And the system cannot survive the shock." p. 397

Their choice to use extreme measures leads to an unexpected climax. The translators now must make momentous decisions, "to see Oxford broken down to its foundations, wanted its fat golden opulence to slough way..." p. 471 These decisions will hopefully change the history of the country, perhaps avoiding the Opium wars..." but who in living history even understands their part in the tapestry?" p. 537
After that, the last 100 pages were laborious. I won't give details because of spoilers, but several chapters could have been eliminated. The ending seems to indicate that a sequel is possible.
Three stars for a thought-provoking tale of dark academia, political intrigue, disillusionment, friendship, and betrayal. ( )
  Chrissylou62 | Apr 11, 2024 |
This is an urban historical fantasy and dark academia set in Oxford in the Victorian era by Chinese author Rebecca F. Kuang. It features Robin Swift, a Chinese boy who is taken from his home in Canton to Oxford by an English professor to be trained as a translator. He soon makes friends with gregarious Indian student Ramy, Haitian Victoire, and with peaches-and-cream English girl Letty Price. The four of them form a tight unit against all their detractors and together they revel in the learning and the beauty of the languages. In the background is Babel itself, Oxford University’s Institute of Translation, where the scholars use their linguistic powers to fuel the silver magic that sustains the empire itself and its people.

Soon it becomes apparent that all of this has an ugly underbelly and that rampant colonial exploitation is sustained by the institute with its ruthless use of other nations, their knowledge and languages with no intention of sharing the rewards or power. This realisation pulls Robin towards Hermes, a mysterious underworld society fighting against colonial injustice. Will this fight save his mother country from the looming Opium Wars and destruction, or will it merely threaten all he has come to love and hold dear at Oxford?

I adored the fact that this book felt like an ode to linguistics and translation. I loved the setting, and the tight knit foursome. It felt very Harry Potteresque. I enjoyed the interplay between history and magic, and that the fantasy elements were subtle enough not to drown out the story and its themes, although I can imagine real fantasy readers might decry the limited world building. I felt the theme of colonial exploitation was an important one, and acknowledges the great harm England has caused many other countries and peoples.

On the other hand, I felt the characterisation was somewhat flat and simplistic. The characters were clearly demarcated either into the villain or the hero categories, and this seemingly along strict racial lines: pretty much all the white characters were villains and all the non white characters were heroes. In reality life is more complex and nuanced than this, and, irrespective of race, people do not purely fall into the “good” and “bad” categories, but some blend of both. The only character who seemed to escape this classification was probably Griffin, but even he only had one string to his bow.

The ending, well what can I say? The end part of the book certainly became much more melodramatic, and full of ranty, philosophical monologues. Is it a modern trend, post Game of Thrones, that we kill off our characters in an attempt for drama? In this case it was more of an anticlimax than a shock or drama. I wondered if Victoire was then set up to take the lead role in a sequel.

Overall this was a great read which would also make a wonderful movie. ( )
  mimbza | Apr 7, 2024 |
Excellent writing. A bit pretentious and slow in many parts. Don’t get the hype. ( )
  vickiv | Apr 2, 2024 |
A young boy is taken from his home in China, renamed Robin, and raised by an unfeeling linguistics professor in Victorian England. He learns a variety of languages and eventually matriculates to a real school: Babel, a college in Oxford that creates magic using the slight differences in meaning between words in different languages. Babel students provide all of upperclass Britain and the government with engraved silver bars that make their ships faster, their buildings stronger, and their gardens greener. For awhile Robin is intrigued and proud to be a cog in this glorious machine, but soon the scales begin to fall from his eyes - the college only wants him because he’s “foreign” and therefore has stronger language powers, but he will never belong in Britain because he’s not white. He wakes up to the toll colonialism takes on all of its lower class subjects, and joins an underground revolutionary group trying to fight against the status quo. But can they actually do anything against the goliath British Empire?

I loved the philosophy of language, I loved the magical academia, I loved the examination of colonialism. I felt like the consideration of various subjects was thoughts from my own head that I have never been able to put into words. It’s an incredibly topical book, involving Luddites (skilled artisans who fight against their work being replaced with dangerous machines making shoddy products, but get painted as technophobes) and state violence against nations who won’t allow themselves to be exploited, but really those are just timeless topics under capitalism. This book really scratched an itch for me, and reminded me of a lot of my other favorite books: The Golden Compass, The Magicians, and Jonathan Strange & Mr Norrell. ( )
  norabelle414 | Apr 1, 2024 |
Set in an AU Oxford College where the world runs on the combined magic powers of silver and language, this is a story of the evils of empire and the sacrifices that are made by those who oppose them.

I *adored* this book. Think His Dark Materials but make it LINGUISTICS. Perfection. ( )
1 vota electrascaife | Mar 24, 2024 |
https://fromtheheartofeurope.eu/babel-or-the-necessity-of-violence-by-r-f-kuang/

This won the Locus and Nebula Awards for Best Novel last year, but infamously not the Hugo. It’s an alternative history story where Britannia rules the waves (and much of the land) through the magical use of linguistics and etymology, which has been developed in depth at an institute known as Babel in Oxford University. Our protagonist, Robin Swift, adopted from the streets of Canton (now Guangzhou) by the unpleasant Professor Lovell, is educated to become one of the instruments of British domination, alongside three close friends, a chap from India and two young women from England and Haiti.

After lengthy academic reflections on the nature of language, illuminated by footnotes (not endnotes, thank heavens, and mostly brief and succinct), it becomes apparent to Robin that violent resistance against the British Empire is the only available course of action. (This isn’t really a spoiler as it’s pretty clearly signalled in the novel’s subtitle.) His group of friends fractures and there is a grand tragic apocalyptic climax.

A couple of friends of mine told me (separately) that they really didn’t like the book. They found it too info-dumpy and thought the magical parts were ripped off from Jonathan Strange & Mr Norrell. I respectfully disagree. I’ve been fascinated by linguistics since before I was a teenager, and loved the info-dump bits. I’m a Cambridge graduate, so I really don’t mind Oxford being represented as the centre of all that is evil in the world. I found the dynamics between the protagonist, his friends and the rest of society fully convincing. And the idea that words carry power goes a lot further back than Susanna Clarke; only a month ago I was in Prague, where the legend of the Golem lurks around many of the corners. I really enjoyed it. ( )
1 vota nwhyte | Mar 24, 2024 |
I enjoyed this at times, got frustrated with it at times, but persevered to the end. Imaginative, but heavy handed at certain points. ( )
1 vota majkia | Mar 15, 2024 |
all i can say is wow ( )
  ellentx13 | Mar 7, 2024 |
all i can say is wow ( )
  ellentx13 | Mar 7, 2024 |
Wow. I really didn't know what I was going into with this book, but I like words (I mean, reading is my main hobby after all) and figured it would be interesting.

Oh, it's interesting, alright.

It really went to some unexpected places and was more than just a 'fish out of water in an Ivy League college' story. Kuang tackles the intersectionality of race, gender, and class issues while also telling a story of what I imagine getting a ye olde PhD would be like. I was totally engrossed, especially in the second half, and the ending really surprised me. I enjoyed the footnotes too - I know they're not everyone's thing, and they're easy to over-use, but I feel like there was a good balance here.

I don't know what I was expecting, but it wasn't this - and I mean that as a compliment. I definitely recommend this one! ( )
  MillieHennessy | Mar 6, 2024 |
STUNNING. Kuang's ode to Oxford is also a love-hate relationship––just like the two sides of the silver bars used magically in this novel to support England's Industrial Revolution in the 1830s as well as their arrogant pursuit of colonialism. Dark academia, meticulous etymology, bildungsroman, speculative fiction that reads like fiction and NF at the same time ... I am completely gobsmacked. I'll be reeling from this one for a long time. ( )
  crabbyabbe | Mar 4, 2024 |
There is so much YA-level didacticism in this novel, so many times the author’s voice heavily descends into the story to make the class of political point it’s made many times already (did people in the 1830s often throw around terms like “narco-military state”?), that it was rather difficult as a reader to sit within the story itself, in its own time and unfolding narrative.

This seems a failure in a fantasy novel. I believe I have a better idea from it of the author’s political stances in the current day than I do of how magic works in this slightly alternate fantasy history she creates.

I surely would have liked this more as a teenager myself, when “The British Empire was racist, capitalism is racist!” would have been new and exciting and enough to me. So maybe gift this to that teen in your life who you want to ensure is safe from becoming a Tory or Republican (US version). ( )
1 vota lelandleslie | Feb 24, 2024 |
My most anticipated book of 2022 and it did not disappoint for a single, solitary word (although this is R.F. Kuang here, so no one should be surprised). "Babel" is the absolute pinnacle of dark academia for many reasons, but largely because Kuang explores exactly what it is that makes academia dark: the inherent and inextricable foundations of which academia and its many institutions are built, a foundation of colonialism, racism, exploitation, and violence. "Babel" is also a love story to languages, words, and those nerdy little bits of linguistics that are fascinating although often overlooked.
Everyone should read this book, let it soak into their minds, reread it, and learn from it. There is simply no other book like "Babel". ( )
  deborahee | Feb 23, 2024 |
Detailing the adventures relating to a tower at Oxford where a revolution takes place. "Translation is always an act of betrayal." Words are combined and then transcribed with silver in order to create a new reality. A book that educates the reader and makes them think about life. Mostly in agreement with other Library Thing readers who feel a bit bashed over the head with anti-colonialism. On the whole, though, a thought provoking and interesting read. ( )
  dbsovereign | Feb 13, 2024 |
Incredible ( )
  also_micah | Feb 10, 2024 |
Great framing of philosophical concepts within a compelling narrative and I recommend it for linguists especially. Towards the end felt like the author was beating me over the head with the point, and given that the ending decision was spelled out very early in the story, the last 15% of the book really dragged getting there. ( )
  countingstarships | Feb 4, 2024 |
Mostrando 1-25 de 109 (siguiente | mostrar todos)

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.02)
0.5
1 11
1.5 3
2 27
2.5 16
3 89
3.5 49
4 176
4.5 48
5 224

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,598,938 libros! | Barra superior: Siempre visible