PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

La grammaire est une chanson douce por Erik…
Cargando...

La grammaire est une chanson douce (2001 original; edición 2003)

por Erik Orsenna (Auteur)

Series: La grammaire (1)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
412861,577 (3.76)17
At the heart of its message is an impassioned plea for the magic and power of words. Jeanne, the tough-minded ten-year-old narrator, and Thomas, fourteen, are traveling to America on an ocean liner to visit their mother when a violent storm sinks their ship and tosses them up on an island. They are unhurt, but the shock of the experience leaves them without the ability to speak. Taken into the care of Monsieur Henri, an elderly islander, Jeanne and Thomas discover that the island is unlike any place they've ever been. There is the Word Market, where Monsieur Henri visits the Poets' and Song-Writers' Corner to see if they have any rhymes for sweet and mom. At town hall, pairs of words are married by the mayor. And Jeanne sneaks off to the Vocabulary of Love Shop, where a woman whose husband has left her wants to buy "a word that will make him understand how hurt I am, a mighty word that will make him ashamed." A celebration of language in all its forms, Grammar Is a Sweet, Gentle Song will delight confirmed word-lovers and inspire the uninitiated with the pleasures of the spoken and written word.… (más)
Miembro:AFGbiblio
Título:La grammaire est une chanson douce
Autores:Erik Orsenna (Auteur)
Información:Le Livre de Poche (2003), 150 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Grammar Is a Sweet, Gentle Song por Erik Orsenna (Author) (2001)

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 17 menciones

This is an utterly charming little book about the joys of language. Jeanne and her brother, Thomas, are on a sea cruise during their Easter holidays when their ship is wrecked and they wash up on an island. They are so shocked by the disaster they underwent that they have "lost their words" -- fortunately, this island is filled with words that will help them recover. I enjoyed this book immensely. If you enjoy fables or Le petit prince, or if you love to play with language, then you will probably like this book.

Many thanks to IrishHolger for pointing out that an English version exists (I did not realize there was one): Grammar is a Sweet Gentle Song: http://www.amazon.ca/Grammar-Is-Sweet-Gentle-Song/dp/0807615315 ( )
  rabbitprincess | Oct 26, 2014 |
Une jolie fable pleine de fantaisie, de rêve et de poésie pour dire la beauté et la richesse de la langue française. On y apprend par exemple que le verbe Aimer est bien malade d'être souvent si mal employé. ( )
  Steph. | Oct 26, 2014 |
I'll preface this by saying I was reading the original French version, since some of these reviews are for the English translation.

This is a sweet, lyrical story which aims to "re-teach" us the magic and joy of language. The underlying message is fairly clearly aimed at the dry way in which French grammar is taught in French schools, and I have to say the "charabia" or gobbledygook quoted from French education ministry documents reminded me horribly of the grammar book we use in my French diploma class. Just trying to decipher the first few words, I feel my eyes glazing over, my brain turning to porridge and my stomach filling with lead. No wonder my standard of French grammar hasn't improved much over the past few years - it's not me, it's the bloody grammar book! Oh, for a factory of words such as Jeanne has to play with!

So, in summary, a very pleasant, interesting and easy to read book. Not quite up there with Le petit prince in terms of literary perfection, but still a lovely read. ( )
  Vivl | Apr 5, 2013 |
This is a short fantasy in which two children are shipwrecked on an island off the United States. The girl, Jeanne is the major focus as she is introduced to living letters and words which are combined grammatically to form words and sentences. Jeanne is struck speechless after the shipwreck and she must build back her confidence in language thorugh various experiences on the island. It's a nice story for younger persons, and is not really didactic. ( )
  vpfluke | Jan 2, 2010 |
LOVE this book. I didn't stop smiling the entire time I was reading it. What a sweet story. ( )
  lacurieuse | Dec 3, 2009 |
Mostrando 1-5 de 8 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series

Pertenece a las series editoriales

dtv (62402)
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Für Jeanne und Jean Cayrol
Primeras palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Täuscht euch nicht in mir!
Citas
Últimas palabras
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

At the heart of its message is an impassioned plea for the magic and power of words. Jeanne, the tough-minded ten-year-old narrator, and Thomas, fourteen, are traveling to America on an ocean liner to visit their mother when a violent storm sinks their ship and tosses them up on an island. They are unhurt, but the shock of the experience leaves them without the ability to speak. Taken into the care of Monsieur Henri, an elderly islander, Jeanne and Thomas discover that the island is unlike any place they've ever been. There is the Word Market, where Monsieur Henri visits the Poets' and Song-Writers' Corner to see if they have any rhymes for sweet and mom. At town hall, pairs of words are married by the mayor. And Jeanne sneaks off to the Vocabulary of Love Shop, where a woman whose husband has left her wants to buy "a word that will make him understand how hurt I am, a mighty word that will make him ashamed." A celebration of language in all its forms, Grammar Is a Sweet, Gentle Song will delight confirmed word-lovers and inspire the uninitiated with the pleasures of the spoken and written word.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.76)
0.5
1 4
1.5
2 2
2.5
3 15
3.5 6
4 17
4.5 3
5 17

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,861,023 libros! | Barra superior: Siempre visible