Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Karel Capek. L'Affaire Selvin : Nouvelles. ePovidky z jedné i druhé kapsye. Traduit du tchèque par Maryse Poulettepor Karel Čapek
Sin etiquetas Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. sin reseñas | añadir una reseña
No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNinguno
Google Books — Cargando... GénerosSin géneros ValoraciónPromedio: No hay valoraciones.¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
Milan Kundera : La plaisanterie., traduction de Marcel Agmonin, préface d’Aragon (Gallimard).
Josef Skvorecky : L’escadron blindé, traduction de François Kerel (Gallimard).
Karel Capek : Récits apocryphes, traduction de Maryse Poulette (L’âge d’homme, Lausanne).
Se reporter au compte rendu de Christian AUDEJEAN
In: Revue Esprit Nouvelle série, No. 390 (3) (MARS 1970), pp. 624-627… ; (en ligne),
URL : https://esprit.presse.fr/article/boulanger-michel/karel-capek-l-affaire-selvin-1...