PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

La Storia por Elsa Morante
Cargando...

La Storia (1974 original; edición 2004)

por Elsa Morante (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1,3822813,517 (4.15)87
A soldier wandering through the streets of Rome resolves, rather drunkenly, that he must find himself a woman. It is Ida Mancuso's fate, at precisely that moment, to turn the corner of the street, laden with shopping. The soldier sees easy prey - but Ida confronts her nightmare vision. The year is 1941, the soldier is German and she is half-Jewish. Elsa Morante's brave novel evokes the real terrors, fears and hopes of a mother living through one of the most horrifying events in recent times. In marked contrast to the posturing fascists on the political stage, this is the history of the Second World War as the ordinary people of Italy experienced it.… (más)
Miembro:Baldrico
Título:La Storia
Autores:Elsa Morante (Autor)
Información:Folio (2004), 960 pages
Colecciones:Tu biblioteca, Actualmente leyendo
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Algo en la historia por Elsa Morante (1974)

Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 87 menciones

Inglés (15)  Italiano (7)  Holandés (2)  Finlandés (1)  Hebreo (1)  Danés (1)  Alemán (1)  Francés (1)  Todos los idiomas (29)
Mostrando 1-5 de 29 (siguiente | mostrar todos)
מצויין. מדכדך. ( )
  b.b.michael | Jan 29, 2024 |
Uno scandalo che dura da diecimila anni.
  memolif | Dec 26, 2023 |
Un capolavoro, basta questa parola per definire questo libro, per me, di una bellezza sconvolgente. Uno sguardo spietato e al tempo stesso struggente, straziante ma anche dolcissimo, sul periodo dell’ultima guerra e che fa da sfondo al racconto delle vicende di Ida, Nino, Useppe, Davide e di tantissimi altri personaggi che li accompagnano in quegli anni difficili e durissimi.
Letto la prima volta alla sua uscita nel 1974 è un libro da leggere e rileggere, assolutamente.
( )
  Raffaella10 | Jan 28, 2023 |
What an amazing book. A morbid tale of failure and death in Rome around the last few years of WW2 and the few years after that is compellingly readable.
I enjoyed the writing and the vividness of the characters - flawed, and highly believable. I also learned of the disaster of those years in Italy - which, for me, casts a new light on the lives of all those Italian migrants of the 1950s.
I came across the book in Motherlands, a recently published book of the Australian descendant of Italian migrants who is searching for her roots. I owe the author a debt. I got the English translation of the book via an inter-library loan organized by my local library on the Sunshine Coast - I count myself as very lucky that such institutions exist, and deliver such a service. ( )
  mbmackay | Nov 9, 2022 |
2011 (my review can be found at the LibraryThing post linked)
http://www.librarything.com/topic/120136#3046184 ( )
  dchaikin | Sep 26, 2020 |
Mostrando 1-5 de 29 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (52 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Morante, Elsaautor principaltodas las edicionesconfirmado
Beauvoir, Simone dePrólogoautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Benítez, EstherTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Campbell, JamesIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Hinderberger, HanneliseÜbersetzerautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Moreno, JuanTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Munck, IngalisaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Rivière, WilliamIntroducciónautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Velde, Frédérique van derTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Weaver, WilliamTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Er is in geen enkele mensentaal een woord
dat de proefdieren kan troosten
die het waarom van hun dood niet kennen.
Een overlevende van Hirosjima

Trans.: There is no word in the human language capable
of consoling the guinea pigs who do not know
the reason of their death.

A survivor of Hiroshima
... dat Gij deze dingen voor wijzen en verstandigen verborgen hebt,
doch aan kinderkens geopenbaard...
... want zo is het een welbehagen geweest voor U.
Lucas 10:21

Trans.:...thou hast these things from the wise and prudent,
and hast revealed them unto babes...
for so it seemed good in thy sight.

Luke 10:21
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Por el analfabeto a quien escribo

Trans.: To the illiterate for whom I write
(Vallejo)
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Op een dag in januari van het jaar 1941 slenterde een Duitse soldaat, die op doorreis was en van een vrije middag profiteerde, in zijn eentje door de wijk San Lorenzo in Rome.
1900-1905
The latest scientific discoveries concerning the structure of matter mark the beginning of the atomic century.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (2)

A soldier wandering through the streets of Rome resolves, rather drunkenly, that he must find himself a woman. It is Ida Mancuso's fate, at precisely that moment, to turn the corner of the street, laden with shopping. The soldier sees easy prey - but Ida confronts her nightmare vision. The year is 1941, the soldier is German and she is half-Jewish. Elsa Morante's brave novel evokes the real terrors, fears and hopes of a mother living through one of the most horrifying events in recent times. In marked contrast to the posturing fascists on the political stage, this is the history of the Second World War as the ordinary people of Italy experienced it.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.15)
0.5
1 4
1.5
2 7
2.5 3
3 21
3.5 4
4 57
4.5 17
5 73

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,830,393 libros! | Barra superior: Siempre visible