PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Tofylis, or The Marriage of Zosė

por Žemaitė' Žemaitė'

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
712,374,700 (3.5)5
This story, by one of Europeâe(tm)s most skilful practitioners of the art of short fiction, has now been translated into English for the first time. ZosÄ--, a beautiful, diligent and innocent peasant girl, works as a maid in the service of a wealthy country estate. Courted by the local young men and resistant to the attentions of her master, who forces himself upon her, she is in fact wholly in love with Tofylis, the huntsman. But Tofylisâe(tm)s good looks and practised seduction manoeuvres have blinded her to his brutishness and faux sophistication. This simple tale from 1897 is made deeply complex by �½emaitÄ--âe(tm)s acute, compassionate eye and ear for the lives of the lower classes in Lithuania at the time. As a depiction of patriarchal attitudes, coercive control and the limited options facing poor women, it has remarkable contemporary resonance.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 5 menciones

I cannot really say that I enjoyed this story, the reason being that it is very gloomy and depressing. Nevertheless, it is interesting and worth reading. It is a short tale about a young peasant woman called Zosė, who works as a maid on an estate. She is caught up in a web of miseries. At first she is deeply in love with Tofylis, the dazzling huntsman, but when he finally marries her, the marriage is a deeply unhappy one. In addition, Zosė is pursued by her employer and her mother blames her instead of supporting her.
The story is mainly told in inner monologues and dialogues, which makes it a bit constructed at times and hems the reading flow a bit. On the other hand, like this Zosė's pain and loss of hope is presented in a direct, unembellished style. She is caught within the constraints of her class and her gender, and the author makes this clear in an unmediated way. ( )
  MissBrangwen | Nov 5, 2023 |
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Žemaitė' Žemaitė'autor principaltodas las edicionescalculado
Kelertas, VioletaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del Conocimiento común alemán. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

This story, by one of Europeâe(tm)s most skilful practitioners of the art of short fiction, has now been translated into English for the first time. ZosÄ--, a beautiful, diligent and innocent peasant girl, works as a maid in the service of a wealthy country estate. Courted by the local young men and resistant to the attentions of her master, who forces himself upon her, she is in fact wholly in love with Tofylis, the huntsman. But Tofylisâe(tm)s good looks and practised seduction manoeuvres have blinded her to his brutishness and faux sophistication. This simple tale from 1897 is made deeply complex by �½emaitÄ--âe(tm)s acute, compassionate eye and ear for the lives of the lower classes in Lithuania at the time. As a depiction of patriarchal attitudes, coercive control and the limited options facing poor women, it has remarkable contemporary resonance.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,050,390 libros! | Barra superior: Siempre visible