PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Inkspell por Cornelia Funke
Cargando...

Inkspell (2005 original; edición 2007)

por Cornelia Funke

Series: Mundo de tinta (2)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
11,088172612 (3.99)270
Meggie sigue pensando en los personajes del libro Corazn? de Tinta que cobraron vida y salieron al mundo. Dedo Polvoriento, el tragafuego, no se resigna a vivir por fuera de la trama del libro. Cuando conoce a un narrador que tiene el poder de devolverlo all,? deja atrs? a Farid y vuelve al mundo medieval de donde sali.? Farid y Meggie siguen a Dedo Polvoriente y terminan enfrascados en una trama fascinante.… (más)
Miembro:eleanormc28
Título:Inkspell
Autores:Cornelia Funke
Información:The Chicken House (2007), Edition: Reprint, Mass Market Paperback, 656 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Sangre de tinta por Cornelia Funke (2005)

Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 270 menciones

Inglés (151)  Español (5)  Alemán (5)  Holandés (3)  Ruso (1)  Portugués (Portugal) (1)  Sueco (1)  Todos los idiomas (167)
Mostrando 5 de 5
La vida parece que vuelve a ser apacible en la casa de tía Elinor y en su fascinante biblioteca, o con el regreso de Resa, o con Mo (Lengua de Brujo) de nuevo encuadernando y «sanando» libros enfermos? pero el peligro vuelve a acechar tras las páginas y en el jardín.Meggie, que ha heredado de su padre Lengua de Brujo el don de dar vida a los personajes de los libros cuando lee en voz alta, tampoco será abandonada por la magia en esta aventura... y un nuevo viaje dará comienzo. Meggie partirá hacia el Mundo de Tinta en compañía de Farid con la intención de prevenir a Dedo Polvoriento, pues el cruel Basta y la malvada Mortola no andan muy lejos? Además, por fin conocerá al Príncipe Orondo, a Cósimo el Guapo, al Príncipe Negro y a su oso y el Bosque Impenetrable. Y, cómo no, también le gustaría reencontrarse con las hadas azules, con los elfos de fuego y, como es natural, con Fenoglio, que quizá pueda devolverla al mundo real mediante la escritura. ¿O quizá no?
  Natt90 | Sep 27, 2022 |
Life was much more difficult in Inkheart, yet is seemed to Meggie that with every new day Fenoglio's story was spinning a magic spell around her heart, sticky as spiders' webs and enchantingly beautiful...
  Daniel464 | Sep 30, 2021 |
"Sangre de tinta" es mucho más novela que "Corazón de tinta". Está mejor trabada, los personajes son más creíbles, más verdaderos, más hechos, sin olvidar que todo es pura fantasía e imaginación. Una advertencia: se disfrutará más habiendo leído las dos y en orden.

Por pura casualidad encontré (mas bien, me llamó) en una librería ("Antaño" para más señas) la continuación de "Corazón de tinta". Nunca pensé que fuera a tener una segunda parte, aunque hubiera debido suponerlo o investigado. Ahora acabo de descubrir la web oficial de C. Funke: http://www.corneliafunke.de/; y que New Line Cinema llegó a un acuerdo (2005) con el director británico Iain Softley para llevar a cabo su adaptación cinematográfica (http://www.fantasymundo.com/noticia.php?noticia=1168). Y puesto a investigar encuentro en la Wikipedia el siguiente artículo, ¡tendrá tercera parte!:

"Cornelia Funke. Escritora alemana de literatura infantil y juvenil, nacida en 1958 en Dorsten (Westfalia). Tiene dos hijos y reside en Los Ángeles (California).

Sus obras suelen incluir rasgos de humor, como en la serie de Hugo, y un elevado componente fantástico (El jinete del dragón, Potilla y el ladrón de gorros), a veces con más peso de la reconstrucción histórica (El señor de los ladrones).

Su novela más ambiciosa es Corazón de tinta (Tintenherz, 2003), en la que el mal de los libros puede cobrar vida gracias a la extraordinaria capacidad lectora de los protagonistas. Es parte de una trilogía continuada con Sangre de tinta (Tintenblut, editado en Alemania en 2005) y Muerte de tinta (título provisional, previsto para 2007)".

Hay quien la califica de literatura juvenil, pero Siruela acierta de pleno al publicarla en "Las tres edades". Este libro dentro del libro es toda una aventura en la que se reflexiona (sin hacerlo, no hay que asustarse) sobre el papel del escritor con respecto a sus propias obras, del enfrentamiento del bien y del mal y de la ambigüedad de la victoria de uno u otro... Hay novela para todos los gustos en estas obras de Cornelia Funke. Encima se lee con agrado, interés y curiosidad. Hay veces que me recuerda al mejor Michael Ende de "La historia interminable".

Por último, alguien debería decirle a Siruela que no se carguen las novelas con resúmenes como éste: "La vida parece que vuelve a ser apacible en la casa de tía Elinor y en su fascinante biblioteca, o con el regreso de Resa, o con Mo (Lengua de Brujo) de nuevo encuadernando y «sanando» libros enfermos… pero el peligro vuelve a acechar tras las páginas y en el jardín. Meggie, que ha heredado de su padre Lengua de Brujo el don de dar vida a los personajes de los libros cuando lee en voz alta, tampoco será abandonada por la magia en esta aventura... y un nuevo viaje dará comienzo. Meggie partirá hacia el Mundo de Tinta en compañía de Farid con la intención de prevenir a Dedo Polvoriento, pues el cruel Basta y la malvada Mortola no andan muy lejos… Además, por fin conocerá al Príncipe Orondo, a Cósimo el Guapo, al Príncipe Negro y a su oso y el Bosque Impenetrable. Y, cómo no, también le gustaría reencontrarse con las hadas azules, con los elfos de fuego y, como es natural, con Fenoglio, que quizá pueda devolverla al mundo real mediante la escritura. ¿O quizá no?". Pone al aire toda la trama... O confían mucho en el atractivo de Cornelia Funke o están pensando en otra cosa, pero no en vender. Quizá esto sea algo a favor de los editores.

--
Sangre de tinta / Cornelia Funke ; ilustraciones de la autora ; traducción de Rosa Pilar Blanco. -- Madrid : Siruela, [D.L. 2005]. -- 671 p. ; 23 cm. -- (Las tres edades ; 129). -- Traducción de: Tintenblut. - Bibliografía: p. 667-671. -- ISBN 84-7844-923-X

821.112.2-31"19/20":087.5 ( )
  Biblioteca-LPAeHijos | Sep 25, 2013 |
El segundo libro en la trilogía del Mundo de Tinta de escritora alemana, Cornelia Funke. Empieza un año después del último capítulo de Corazón de Tinta. Dede Polvoriento ha realizado su sueño, ha encontrado un lector que tiene un don casi tan fabuloso como Mo, un tal Orfeo. Orfeo consigue mandarle a casa, pero sin Farid y Gwin. Desafortunadamente, llegan los malos, Basta y Mortola y toman control del libro y lector. Farid no tiene más remedio que pedir ayuda de Maggie y Mo. Farid quiere que Meggie le mande al otro mundo para estar con Dedo Polvoriento. Meggie está de acuerdo, pero como tiene una curiosidad enorme del mundo de tinta, quiere acompañarle. Cuando Basta y Mortola llegan a la casa de Elinor, Meggie y Farid ya se han ido.

Por fin, podemos ver el otro mundo, vivirlo a través de las experiencias de Meggie y Farid. El mundo no es como Resa le describió a Meggie, la historia ha continuado, y mucho ha cambiado. Meggie necesita encontrar el autor, Fenoglio, que está componiendo nuevos versos, y Farid busca su amigo, Dedo Polvoriento.

El segundo libro es más oscuro, hay muchos peligros para Meggie y Farid. Lo que para Meggie era una aventura, para ver el otro mundo con sus proprios ojos se convierte en una lucha para sobrevivir. También Fenoglio ha perdido el control del mundo que el creyó. Sigue escribiendo, pero ve con los ojos el efecto en el mundo alrededor de el, no siempre es el efecto deseado. Cosime el Guapo está muerto y hay un nuevo héroe creado por Fenoglio.

Hay más conflictos de sentimientos en el libro. En vez de un final feliz, los diez años de separación para los Folchart ha cambiado su relación para siempre. Es evidente que Mo esta feliz con el regreso de su esposa, pero no le gusta que ella hable y eche de menos el otro mundo. Meggie, también, tiene dificultades de conectar con Resa. Meggie y Farid están tomando los primeros pasos en una historia de amor, pero todavía no saben como expresarse, que también provoca problemas.

Termina de tal manera que es necesario tener el tercero libro cerca, para saber lo que pasa con los personajes. Menos mal que ya lo tengo en casa! ( )
  soffitta1 | Jul 26, 2011 |
La vida parece que vuelve a ser apacible en la casa de tía Elinor y en su fascinante biblioteca, o con el regreso de Resa, o con Mo (Lengua de Brujo) de nuevo encuadernando y «sanando» libros enfermos… pero el peligro vuelve a acechar tras las páginas y en el jardín. Meggie, que ha heredado de su padre Lengua de Brujo el don de dar vida a los personajes de los libros cuando lee en voz alta, tampoco será abandonada por la magia en esta aventura... y un nuevo viaje dará comienzo. Meggie partirá hacia el Mundo de Tinta en compañía de Farid con la intención de prevenir a Dedo Polvoriento, pues el cruel Basta y la malvada Mortola no andan muy lejos… Además, por fin conocerá al Príncipe Orondo, a Cósimo el Guapo, al Príncipe Negro y a su oso y el Bosque Impenetrable. Y, cómo no, también le gustaría reencontrarse con las hadas azules, con los elfos de fuego y, como es natural, con Fenoglio, que quizá pueda devolverla al mundo real mediante la escritura. ¿O quizá no?
  kika66 | Dec 4, 2010 |
Mostrando 5 de 5
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (9 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Funke, Corneliaautor principaltodas las edicionesconfirmado
Auger, Marie-ClaudeTraductionautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Bell, AntheaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Bertholet, AbTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Fraser, BrendanNarradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Kyrö, MarjaTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Maske, UlrichMusikautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Mountford, Karl J.Artista de Cubiertaautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Neumann, UteOvers.autor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Strecker, RainerSprecherautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
If I knew

where poems came from,

I'd go there.

—Michael Langley, Staying Alive
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
To Brendan Fraser, whose voice is the heart of this book. Thanks for inspiration and enchantment. Mo wouldn't have stepped into my writing room without you, and this story would never have been told.

To Rainer Strecker, who is both Silvertongue and Dustfinger. Every word in this book is just waiting for him to read it.

And of course, as almost always, last but for sure not least, for Anna, wonderful Anna, who had this story told to her on many walks, encouraged and advised me, and let me know what was good and what could still be improved. (I very much hope that the story of Meggie and Farid has its fair share of the book now?)
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Twilight was gathering and Orpheus still wasn’t here.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (2)

Meggie sigue pensando en los personajes del libro Corazn? de Tinta que cobraron vida y salieron al mundo. Dedo Polvoriento, el tragafuego, no se resigna a vivir por fuera de la trama del libro. Cuando conoce a un narrador que tiene el poder de devolverlo all,? deja atrs? a Farid y vuelve al mundo medieval de donde sali.? Farid y Meggie siguen a Dedo Polvoriente y terminan enfrascados en una trama fascinante.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.99)
0.5 2
1 18
1.5 5
2 88
2.5 12
3 388
3.5 93
4 674
4.5 87
5 644

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,812,220 libros! | Barra superior: Siempre visible