Anthea Bell (1936–2018)
Autor de The Nutcracker
Sobre El Autor
Anthea Bell was born in Suffolk, United Kingdom on May 10, 1936. She was educated at Somerville College, Oxford. She worked as a translator, primarily from German and French. Her translations included works of non-fiction, literary and popular fiction, and books for young people. The first book she mostrar más ever translated was Otfried Preussler's children's book The Little Water-Sprite. She also translated works by the Brothers Grimm, Clemens Brentano, Wilhelm Hauff, Christian Morgenstern, Stefan Zweig, Franz Kafka, Sigmund Freud, Cornelia Funke, and E. T. A. Hoffman. She received numerous translation prizes and awards including the 1987 Schlegel-Tieck Award for Hans Berman's The Stone and the Flute, the Marsh Award for Children's Literature in Translation for Christine Nöstlinger's A Dog's Life, the 2002 Helen and Kurt Wolff Translator's Prize for her translation of W.G. Sebald's novel Austerlitz, and the Oxford Weidenfeld Translation Prize in 2009 for How the Soldier Repairs the Gramophone. She also received Germany's Verdienstkreuz in 2015 and was appointed OBE in 2010. She died on October 18, 2018 at the age of 82. (Bowker Author Biography) mostrar menos
Nota de desambiguación:
(eng) Please do not combine this page with any of the authors translated by Ms. Bell. Thank you.
Créditos de la imagen: Anthea Bell
Obras de Anthea Bell
Something Remains 1 copia
Fear 1 copia
In Times of Fading Light 1 copia
Amok and other Stories 1 copia
A Crime in the Family 1 copia
Obras relacionadas
Corazón de tinta (A la Orilla del Viento) (Spanish Edition) (2003) — Traductor, algunas ediciones — 17,859 copias
Hansel y Gretel (Clasicos/Classics) (Spanish Edition) (1812) — Traductor, algunas ediciones — 692 copias
The Little Mermaid (Disney's Wonderful World of Reading) (1993) — Adapted by, algunas ediciones — 623 copias
Cómo Obélix se cayó en la marmita cuando era pequeño (1965) — Traductor, algunas ediciones — 463 copias
Underground in Berlin: A Young Woman's Extraordinary Tale of Survival in the Heart of Nazi Germany (1999) — Traductor, algunas ediciones — 321 copias
Konrad : o el niño que salió de una lata de conservas (1975) — Traductor, algunas ediciones — 274 copias
10 Andersen Fairy Tales: Selected and Illustrated by Lisbeth Zwerger (1991) — Traductor, algunas ediciones — 221 copias
Sobre el amor y la muerte (Unicos) (Spanish Edition) (2005) — Traductor, algunas ediciones — 157 copias
I Don't Want to Be Inside Me Anymore: Messages from an Autistic Mind (1993) — Traductor, algunas ediciones — 69 copias
Tales from the Brothers Grimm: Selected and Illustrated by Lisbeth Zwerger (2012) — Traductor, algunas ediciones — 33 copias
Snow White and the Seven Dwarves [Chihiro Iwasaki] (1991) — Traductor, algunas ediciones — 15 copias
Romeo and Smurfette: and 12 other Smurfy Stories (Smurf Adventures) (1979) — Traductor, algunas ediciones — 13 copias
The Philosopher of Auschwitz: Jean Améry and Living with the Holocaust (2004) — Traductor, algunas ediciones — 13 copias
The Seven and Father Christmas: A New Adventure of the Characters Created by Enid Blyton (NEW SEVEN'S) (1994) — Traductor, algunas ediciones — 8 copias
J'apprends l'anglais avec Astérix chez les Bretons (Asterix in Britain) (1994) — Traductor — 3 copias
Cricket Magazine, Vol. 4, No. 1, September 1976 — Traductor — 2 copias
Asterix and the English Language 2 : Based on Asterix and the Magic Carpet (1990) — Traductor — 1 copia
Etiquetado
Conocimiento común
- Fecha de nacimiento
- 1936-05-10
- Fecha de fallecimiento
- 2018-10-18
- Género
- female
- Nacionalidad
- UK
- Lugar de nacimiento
- Sudbury, Suffolk, Engeland, Groot-Brittannië
- Lugar de fallecimiento
- Cambridge, Cambridgeshire, England, UK
- Lugares de residencia
- Bournemouth, Dorset, England, UK
Cambridge, Cambridgeshire, England, UK - Educación
- University of Oxford (Somerville College) (English)
- Ocupaciones
- vertaler Pools - Engels
vertaler Duits - Engels - Relaciones
- Bell, Martin (brother)
Bell, Adrian (father)
Kamm, Oliver (son) - Premios y honores
- Order of the British Empire (Officer, 2010)
- Aviso de desambiguación
- Please do not combine this page with any of the authors translated by Ms. Bell. Thank you.
Miembros
Reseñas
Listas
19th Century (1)
Premios
También Puede Gustarte
Autores relacionados
Estadísticas
- Obras
- 32
- También por
- 232
- Miembros
- 285
- Popularidad
- #81,815
- Valoración
- 3.9
- Reseñas
- 4
- ISBNs
- 33
- Idiomas
- 3
- Favorito
- 3
Critique of Genre: Folktale because there's the all evil characters (step mother and sisters) and the pure/good character (Vasilisa), who gets her happy ending or "reward" at the end by finding true love and being free of her stepmother and step siblings.
Age: Intermediate (Might be too scary for younger kids)
Media: Ultra HD print… (más)