PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Hecuba

por Euripides

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
155Ninguno176,768 (3.45)11
The text used for this edition of Euripides' Hecuba is based on the editor's own manuscript studies; a prose translation, introduction and detailed commentary are provided. The introduction and the commentary treat the structure of the play and its parts, the interpretation of it, and also problems of staging it; they also give historical and factual information. They are written in such a way that they can also be used by readers without a knowledge of Greek. Troja ist gefallen, alle M©Þnner erschlagen und ihre Frauen auf dem Weg in die Sklaverei. Polyxene, Tochter der K©œnigin Hekabe, wird auf dem Grab des Achilleus geopfert, nachdem ihre Mutter vergeblich versucht hat, ihr Leben zu retten. Polydoros, j©?ngster Sohn des K©œnigs Priamos, war von den Eltern mit einem Goldschatz bei dem Thrakerk©œnig Polymestor in Sicherheit gebracht worden, doch nach dem Fall der Stadt t©œtete der K©œnig das Kind und eignete sich das Gold an. Als die leidgepr©?fte Hekabe dies erf©Þhrt, lockt sie ihn zu sich, blendet ihn und t©œtet seine beiden S©œhne. Das Menschenopfer, die grausame Blutrache und die D©?sterkeit der hier dargestellten Welt, aus der sich die G©œtter anscheinend zur©?ckgezogen haben, m©œgen den modernen Zuschauer und Leser befremden. Man kann aber zu einem historisch angemesseneren Verst©Þndnis dieses "schw©Þrzesten St©?ckes des Euripides" gelangen, wenn man versucht, es mit den Augen der Zeitgenossen zu sehen.… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 11 menciones

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (58 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Euripidesautor principaltodas las edicionescalculado
Kardan, JayTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Street, Laura-GrayTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Contenido en

Tiene como guía de estudio a

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
This is Euripides' play Hecuba in translation only. Do not combine with editions containing the  text in ancient Greek.
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (2)

The text used for this edition of Euripides' Hecuba is based on the editor's own manuscript studies; a prose translation, introduction and detailed commentary are provided. The introduction and the commentary treat the structure of the play and its parts, the interpretation of it, and also problems of staging it; they also give historical and factual information. They are written in such a way that they can also be used by readers without a knowledge of Greek. Troja ist gefallen, alle M©Þnner erschlagen und ihre Frauen auf dem Weg in die Sklaverei. Polyxene, Tochter der K©œnigin Hekabe, wird auf dem Grab des Achilleus geopfert, nachdem ihre Mutter vergeblich versucht hat, ihr Leben zu retten. Polydoros, j©?ngster Sohn des K©œnigs Priamos, war von den Eltern mit einem Goldschatz bei dem Thrakerk©œnig Polymestor in Sicherheit gebracht worden, doch nach dem Fall der Stadt t©œtete der K©œnig das Kind und eignete sich das Gold an. Als die leidgepr©?fte Hekabe dies erf©Þhrt, lockt sie ihn zu sich, blendet ihn und t©œtet seine beiden S©œhne. Das Menschenopfer, die grausame Blutrache und die D©?sterkeit der hier dargestellten Welt, aus der sich die G©œtter anscheinend zur©?ckgezogen haben, m©œgen den modernen Zuschauer und Leser befremden. Man kann aber zu einem historisch angemesseneren Verst©Þndnis dieses "schw©Þrzesten St©?ckes des Euripides" gelangen, wenn man versucht, es mit den Augen der Zeitgenossen zu sehen.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.45)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 7
3.5 1
4 7
4.5
5 2

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,460,443 libros! | Barra superior: Siempre visible