PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

North-west by North (1935)

por Dora Birtles

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
491522,925 (3)8
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 8 menciones

In April of 1932, Dora Birtles, with two old women friends, one husband and a professional sailor, set out to sail up the east coast of Australia from Newcastle and then across the sea and up to Singapore in a 34 foot Swedish cutter called Skaga. The voyage attracted much local attention since it was the first time women had attempted such a trek. The first half of the book details the coast-hugging part of the adventure. Although there was a lot to see, a great part of the narrative involves the relationships among the five sailors. (Joan and husband Henery were antipathetic toward Dora/Dona; Ruth tried to side with Joan, but Henery couldn't stand her; Henery and Sven, the professional, were often in conflict; Sven was in love or close to it with Dona who had a husband at home and wanted only to be respected by Joan.) I came to care very little. I also did not care for her blatant racism, certainly the product of her time. I found her harder to forgive because she fancied herself rather liberal in discussing the sad living conditions of the black population on government-run Great Palm Island, and yet her attitude toward "gins" and "picaninnies" kept me on edge. The latter half deals with their sailing adventures, including being becalmed and nearly starved, and ports of call from New Guinea on to Singapore. This was the more interesting section.
Birtles was dedicated to her chosen craft of writing, which made me read her more critically than I might have otherwise. A random quotation of description gives the flavor of her prose; "...They are the cores of old volcanoes and they remain, rounded down by time but still malevolent in outline, like satiric old ladies with shawls about their humped shoulders, hinting of forgotten fierce ardours and bearing a mute testimony of the geological antiquity of the Australian continent." Well and good; not necessarily my taste but a good enough thing of its kind. So how could such a wordsmith produce poetry like this?



Rice Tafel



We had eaten heavily,/it was our first rice tafel./We had drunk appropriately,/it had been a farewell luncheon,/and pulling up the anchor at sunset/- for we had to get under weigh -/was an uncomfortable job,/and in the clear Banda air we were all a little tipsy.



Her friends didn't care for her poetry either, to her great despair. I will not comment on the attempt at stream of consciousness to depict the one time she got drunk on the trip. And having said all of this, some fascination remains in a real adventure to exotic places in a past that feels more than 70 years away. ( )
5 vota LizzieD | Sep 21, 2010 |
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Four men stood in the rowing boat and waved to me.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
The Virago Travellers edition of 1985 includes (pp. vii-xii) includes an introduction by Dora Birtles, Jan. 1985.
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,253,507 libros! | Barra superior: Siempre visible