PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Baker Street Translation

por Michael Robertson

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1183231,910 (3.27)3
When new letters addressed to famous former tenant Sherlock Holmes embroil them in a tangle of new cases, brothers Reggie and Nigel Heath are compelled to sort out an American heiress's unconventional will, translate a nursery rhyme, and find a missing rival.
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 3 menciones

Mostrando 3 de 3
Another entry in the delightful Baker Street series. The most charming character, of course, is Laura Rankin. ( )
  barlow304 | Sep 14, 2013 |
Reggie Heath, a barrister who now occupies the building where 221B Baker Street would have been located had it ever existed, finds himself the caretaker of all the letters that get written each year to the famous (fictional) detective Sherlock Holmes as part of his lease agreement. There are plenty of people who believe that Holmes is real, and it's up to Heath and his brother, Nigel, to try to help them if they can. Reggie doesn't really take the task seriously; however, when one of his correspondents comes from Taiwan just to see him and then turns up dead, Reggie has to adjust his attitude. It turns out that there is much more going on than just a bad translation--there are kidnappings, attempted bombings, and just a little romance. This is the third volume in the series, which I only discovered when I started reading it. I was a little worried about missing some vital information, but although previous occurrences are referred to, I think they were adequately explained so that I didn't feel that I was missing anything. I don't know that I enjoyed the book enough to go back and read the previous two. ( )
  arbjames | Apr 29, 2013 |
Light, fun read. Heath brothers rent office space for their law practice at 221 Baker Street and to get a reduced rate they've agreed to take care of the Sherlock Holmes letters that arrive at that address. An elderly American heiress has written a letter to Holmes leaving her fortune to him but before the letter arrived, died. There's a break-in at the office, someone looking for that letter. Reggie who is not interested in the letters has sent it to his brother in the U.S. to reply. Meanwhile, an Asian man has requested the services of Reggie for lack of payment on a translation project. While all this is going on Reggie is trying to plan a surprise marriage proprosal to Laura, who has a former boyfriend who has been kidnapped. It all ties up neatly in the end. ( )
  Kathy89 | Apr 27, 2013 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
When Arthur Sandwhistle woke up on the morning of what he knew would be the greatest day of his life, he couldn't get the bloody rhymes out of his mind.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

When new letters addressed to famous former tenant Sherlock Holmes embroil them in a tangle of new cases, brothers Reggie and Nigel Heath are compelled to sort out an American heiress's unconventional will, translate a nursery rhyme, and find a missing rival.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.27)
0.5
1 1
1.5
2
2.5 2
3 15
3.5 2
4 3
4.5
5 3

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,387,287 libros! | Barra superior: Siempre visible