PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Strong Deaf

por Lynn McElfresh

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
257921,901 (3.38)Ninguno
"Like many sisters, Jade and Marla don't have much in common aside from their dog, Beezley. Jade can hear; Marla is deaf. ... When Marla and Jade end up on the same [softball] team one summer, it looks as if it's going to be a long, painful season"--Flap p. 1 of dust jacket.
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Mostrando 1-5 de 7 (siguiente | mostrar todos)
Author Lynn McElfresh must have had a mean sister, or mean daughter, or herself been a real crab in adolescence, because she is so authentic here in depicting teen-sister characters constantly at the demarkation line between I'd like to love you and I'd love to kill you. The fact that Jade, who is hearing, communicates in sign with her older deaf sister Marla is the most benign part of their tense relationship while living at home and playing on the same softball team all summer. This is a great exemplification for young readers of all physical abilities to see that coping with physical difference is doable, getting along with your bitch or baby sister is almost impossible. The form of the storytelling is distinctive as each sister is the alternating first-person narrator of the same plot flow, both characters expressing their opinion about the other being the cause of their fights in the house. And Marla's version is interpolated in the form of ASL shorthand. The written sign language is an unconventional, if sometimes tedious, idea, but the book's novella size is just right for this effort. I would be curious to learn from hearing-impaired readers if they consider the use of ASL a valid voice or a patronizing contrivance. Two short comings for me: the parents, also deaf characters, are depicted in broad strokes. Even when they are in scenes with the daughters they lack presence. Second, the softball field seems to be presented from the beginning as the place where the battle between the sisters will culminate, instead the story near the end takes a rather orthogonal trip into the woods. For my taste, it was a missed opportunity to use the softball as the stage where the girls try to figure out how to communicate emotionally. Neither of these shortcoming will prevent me from recommending Strong Deaf, it is unique and and I liked it. ( )
  RF.Brown | Apr 17, 2022 |
**Original review posted on honestreviewscorner.com**

Strong Deaf is a unique experience in many ways. For one, the story is told from alternating perspectives – between Jade and her older sister Marla. As Marla is deaf, her part of the story is told in ASL [American Sign Language] – which can be hard to adjust to when you’re reading it and not seeing it.

Once I got used to the style, I enjoyed it and it really helped me to see things from Marla’s perspective. As a reader with some experience with ASL, I found myself imagining Marla sitting in front of me signing her side of the story. However, readers unfamiliar with ASL may have more difficulty adjusting enough to get into the story.

What also adds to Strong Deaf‘s uniqueness is the fact that – whereas many stories about deaf children involve the deaf child living in a family of hearing – in this story, the hearing sister is actually the minority in her household. It was a nice change getting to see the hearing/deaf ratio essentially reversed, and seeing the deaf culture from a family so strongly involved in it.

As for the content, the synopsis is not really an accurate summary of the book as the majority of the storyline and character development takes place off the softball field. Also, though both siblings had their life lessons to learn, I actually felt that Marla was more immature than her little sister – and downright condescending towards the hearing world, including those in her own family. Of course, as Marla points out, she’s a teenager now, and so the extreme behavior Marla displayed could have been an intentional reflection of her age. Fortunately, the two girls have stable parents and an extended family to help guide the young girls through such an awkward time.

That said, Strong Deaf is a story about young siblings learning how to relate to each other – though from an added extreme than most siblings find themselves – and with that, McElfresh crafted a fantastic story. Though revolving around deaf culture and the differences between the hearing and deaf, anyone with siblings close in age can relate to the story. Who doesn’t remember the petty fights – arguing over chores, personal space, privacy, friendships – with their siblings? Readers can also relate to Jade’s feeling of not knowing how to fit in – even among her own family.

McElfresh’s new book is a great recommendation for children and young adults. It’s a pretty quick read that will hopefully leave the reader with new insights. Strong Deaf conveys a message that is much-needed among young siblings trying to move from rivalry to maturity. ( )
  ItEntertainsMe | Oct 4, 2016 |
I think it is safe to say that for anyone who is familiar with deaf culture, this story is not only relatable but enlightening as well. To learn about a hearing person's experience in an all deaf family is unusual; most of my friends who are deaf have only hearing relatives. It's interesting how being the only different one in your family makes one feel alone and resent their differences...even going as far as to wish you were deaf to feel accepted by those you love.

The dual POV's of Jade and Marla were essential to getting the message of Strong Deaf across to the reader and were written brilliantly. While I enjoyed reading Jade's thoughts, I loved how Ms. McElfresh told Marla's POV in ASL gloss. Having to do skits or demos in ASL on a regular basis, I write my notes on paper using English but in ASL order. So I completely understood Marla and at times, found myself signing her words >.
Strong Deaf is much more than two sisters learning to get along with eachother (I did take Jade's side however and was happy when Marla finally became less bratty and more likeable); it was about learning to be empathetic and overcoming prejudice regardless of whether you are part of the minority or not. To try and understand a person takes effort and determination, requiring that we put them and their feelings ahead of our own. If you can do that, then unity will ensue just as it did for Jade and Marla. A short heartwarming story, Strong Deaf has an important lesson for us all.

Thank you NetGalley for providing a copy for review ^.^ ( )
  CLovestoread | Jan 11, 2014 |
I think it is safe to say that for anyone who is familiar with deaf culture, this story is not only relatable but enlightening as well. To learn about a hearing person's experience in an all deaf family is unusual; most of my friends who are deaf have only hearing relatives. It's interesting how being the only different one in your family makes one feel alone and resent their differences...even going as far as to wish you were deaf to feel accepted by those you love.

The dual POV's of Jade and Marla were essential to getting the message of Strong Deaf across to the reader and were written brilliantly. While I enjoyed reading Jade's thoughts, I loved how Ms. McElfresh told Marla's POV in ASL gloss. Having to do skits or demos in ASL on a regular basis, I write my notes on paper using English but in ASL order. So I completely understood Marla and at times, found myself signing her words >.
Strong Deaf is much more than two sisters learning to get along with eachother (I did take Jade's side however and was happy when Marla finally became less bratty and more likeable); it was about learning to be empathetic and overcoming prejudice regardless of whether you are part of the minority or not. To try and understand a person takes effort and determination, requiring that we put them and their feelings ahead of our own. If you can do that, then unity will ensue just as it did for Jade and Marla. A short heartwarming story, Strong Deaf has an important lesson for us all.

Thank you NetGalley for providing a copy for review ^.^ ( )
  CLovestoread | Jan 11, 2014 |
Note: I received this ARC free in exchange for an honest review.


Early Bird Notes: Okay, so I get that when ASL is directly translated into English (PSE/SEE) it is choppy and "caveman" sounding. When it is signed in ASL, it is not. It is fluid; like any other sentence. It drives me nuts that the author, whose sister is deaf, would continue to push forward a stereotype that signing is equivalent to "dumbed down English". Any language you translate directlywill come across juvenile in the other language but makes sense when in context of the original language. Deaf people [that I know] do not think in these fragmented sentences, they think like everyone else does. To have the story told in ridiculous fragments, by Marla, is just insulting.

37% completed: What I do like about the book, is the interaction Marla (deaf) has with her new softball coach (hearing). It's an all too common situation I've seen, where a hearing person speaks BIIIG EXXXAAGGERRATTED WORRRRRDDSSS to the person who is deaf. Slow and loud, as if that will make them suddenly hear. What I thought was idiotic was that when Marla's friend (hearie, fingerspells entire sentences) says that "Choke up on the bat" is an idiom - Marla reacts as if ASL has NO idioms and that she's completely unfamiliar with them. ASL has idioms and they know what they are. ( You can even see a few here, as an example. OR See video examples here, which are way more fun. ) Not to mention, Marla supposedly has been playing softball for several years; which makes it unlikely that she has never in her life come across any softball lingo.

The book's one redeeming quality was when Marla's friend tells a story about how she went to a hearing school for 8 years and is the only deaf child in her entire family, how alone she felt, how isolated and out of place. Until she went to a deaf school and felt like she was Harry Potter - a wizard in a magical place surrounded by magical people like her. When Marla says her sister isn't REAL family because she isn't deaf and tries to use the story against Jade, calling her a "muggle". The father (deaf) says "Maybe story backward. Maybe Jade wizard, you muggle". As Jade is the only hearing girl in a deaf family. That was profound, a sentence that could open many eyes on both sides of these cultures.

This book was a big disappointment, overall. The characters were highly unlikable - 2 bratty, spoiled sisters who are supposed to be 12 & 14, but who both act far beyond their years in a way that isn't very believable. The sisters are downright mean to each other the entire book, then they have a moment and they're all peachy keen and lovey-dovey. Marla has a deep-seeded resentment for all her hearing family - even her sister who signs 100% fluently - but has no problem with hearing friends who fingerspell entire sentences? Why do they do that, by the way? Many times throughout the book, Marla is referenced as texting incessantly to all her friends, deaf and hearing. So why does she randomly cease to forget her cell phone exists and rely on slow pidgin finger spelling with the twins? I feel like an opportunity was missed here to shed real experience and bridges into an area that is only recently being brought to light again. She had many small references to subplots (Hearing president at Gallaudet and the protests that caused, how hearing people and deaf people interact, cochlear implants, etc) and instead she decided to focus on petty pre-teen angst. The plot was weak, disjointed and just seemed to come together however the author needed it to - with little forethought. ( )
  tealightful | Sep 24, 2013 |
Mostrando 1-5 de 7 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

"Like many sisters, Jade and Marla don't have much in common aside from their dog, Beezley. Jade can hear; Marla is deaf. ... When Marla and Jade end up on the same [softball] team one summer, it looks as if it's going to be a long, painful season"--Flap p. 1 of dust jacket.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.38)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5
4 4
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,360,667 libros! | Barra superior: Siempre visible