Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... How to Hide a Lionpor Helen Stephens
Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. A littler girl is running around trying to hide her lion friend from everyone. ( ) Δείτε επίσης και στο Chill and read Το «Πως να κρύψεις ένα λιοντάρι» είναι ένα από τα αγαπημένα βιβλία της κόρης μου και των φίλων της. Πρώτη φορά, το διάβασαν στον παιδικό σταθμό, όταν ένα από τα παιδιά το είχε φέρει μαζί του για αυτό ακριβώς το σκοπό. Από τότε, όλη η τάξη ξετρελάθηκε! Έτσι αποκτήσαμε κι εμείς το δικό μας αντίτυπο και το διαβάζουμε συχνά πυκνά. Μια μέρα, ένα λιοντάρι που θέλει να αγοράσει ένα καπέλο πηγαίνει στην πόλη. Οι άνθρωποι όμως μόλις το βλέπουν το φοβούνται και το κυνηγούν, έτσι κι εκείνο τρέχει να κρυφτεί και καταλήγει στον κήπου του σπιτιού της Έλλης. Το σπιτάκι κήπου δεν είναι αρκετά μεγάλο για να το κρύψει και η Έλλη, που βρίσκεται εκεί όταν βρίσκει καταφύγιο, του το λέει. Έτσι φοβισμένο που το βλέπει, το παίρνει μαζί της στο σπίτι για να του περιποιηθεί τις πληγές και να του βρει ένα μέρος να κρυφτεί. Και κάπως έτσι ξεκινάει μια αληθινή φιλία. Η Helen Stephens έχει φτιάξει μια υπέροχη ιστορία για τη φιλία, δοσμένη μέσα από τον κόσμο που γνωρίζουμε, με εξωπραγματικό στοιχείο μόνο το λιοντάρι. Η Έλλη, η μικρή ηρωίδα της, βλέπει κατευθείαν το φόβο στα μάτια του λιονταριού και ξέρει πως δεν θα έκανε κάτι κακό χωρίς λόγο, ούτε θα πείραζε κανέναν. Το εμπιστεύεται και ξέρει ότι είναι καλό, όπως όλοι μας είμαστε καλοί εξ ορισμού. Γι’ αυτό και το υπερασπίζεται όταν όλοι οι άλλοι αυθαίρετα το θεωρούν κακό. Η μικρή Έλλη δεν έχει προκαταλήψεις. Δεν θεωρεί ότι «όλα τα λιοντάρια είναι κακά» όπως θα έλεγε ένας μεγάλος που γνωρίζει τι μπορεί να κάνει ένα ζώο όπως το λιοντάρι. Κι εδώ έρχεται το ερώτημα του κατά πόσο αποφασίζουμε μόνοι μας για κάτι ή αν ανεπηρέαστοι σχηματίζουμε γνώμη για κάποιον που μόλις γνωρίσαμε ή αν ακολουθούμε τις προκαταλήψεις που τυχόν υπάρχουν. Αυτό είναι και ένα από τα λάθη που κάνουν οι μεγάλοι και που δεν θα θέλαμε για τα παιδιά. Το διαφορετικό, όπως το λιοντάρι στην προκειμένη περίπτωση, δεν είναι απαραίτητα κακό. Ας του δώσουμε μια ευκαιρία πρώτα, πριν το καταδικάσουμε ή το στιγματίσουμε. Είναι πολύ σημαντικό σε αυτή την τρυφερή ηλικία τα παιδιά να μάθουν να ακούν πρώτα τον άλλο, να τον γνωρίζουν και έπειτα να σχηματίζουν προσωπική άποψη για εκείνον. Έτσι αποφεύγονται πολύ άσχημες και μη αποδεκτές συμπεριφορές που, δεδομένου ότι τα παιδιά μπορούν να γίνουν πολύ σκληρά, μπορεί να στιγματίσουν ένα παιδάκι για όλη του τη ζωή. Η μικρή ηρωίδα γρήγορα γίνεται φίλη με το λιοντάρι και αφιερώνει τα πάντα στη φιλία τους. Παίζουν μαζί, περνούν χρόνο παρέα και φυσικά το κρύβει σε διάφορα απίθανα μέρη ώστε να μην το βρουν οι γονείς της. Όταν όμως μια μέρα δεν καταφέρει να το ξυπνήσει, «γιατί τα λιοντάρια κοιμούνται πολύ» και το δει η μητέρα της τα πράγματα θα αλλάξουν. Η μητέρα θα αντιδράσει με φόβο και προκατάληψη και θα διώξει με τις φωνές της το λιοντάρι. Εκείνο τρομαγμένο θα προσπαθήσει να βρει καταφύγιο κάπου όπου να περνάει απαρατήρητο και δεν θα φέρει τη φίλη του σε δύσκολη θέση. Όταν όμως το δοθεί η ευκαιρία να κάνει κάτι καλό για την πόλη, δε θα διστάσει καθόλου. Τότε και μόνο οι κάτοικοι της πόλης θα αναγνωρίσουν την καλοσύνη και την αξία του και θα του δώσουν αυτό για το οποίο πήγε εξαρχής στην πόλη. Και αυτό είναι ένα ακόμα από τα μαθήματα της συγκεκριμένης ιστορίας. Να είμαστε πιο ανοιχτοί στο να δεχόμαστε κάποιον χωρίς να χρειάζεται να μας αποδείξει την αξία του. sin reseñas | añadir una reseña
PremiosListas de sobresalientes
¿Dónde esconderá una niña muy pequeña un león muy grande? Un día cualquiera, un león vino al pueblo para comprar un sombrero... Pero la gente del pueblo se alarmó un poco y empezó a perseguirlo. Así es como Iris encuentra al león escondido en su casita de muñecas. ¡Atención! Este no es lugar para leones. ¿Dónde podrá esta pequeña niña ocultar a un león enorme? No es tarea fácil, pero Iris lo intenta de todos modos: al fin y al cabo, mamá y papá pueden ser un poco... difíciles cuando se trata de tener un león en casa. ¿Logrará Iris esconderlo para siempre? ENGLISH DESCRIPTION How does a very small girl hide a very large lion? It's not easy, but Iris has to do her best, because moms and dads can be funny about having a lion in the house. Luckily, there are lots of good places to hide a lion―behind the shower curtain, in your bed, and even up a tree. But can Iris hide her lion forever? With Helen Stephens's timeless art and elegant text, readers will fall in love with Iris and her lion. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)823.92Literature English English fiction Modern Period 2000-Clasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |