PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Caligramas

por Guillaume Apollinaire

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
354472,881 (3.89)12
Apollinaire (1880-1918) sigue manteniendo su puesto destacado entre los autores mas desconcertantes de la literatura francesa. En Caligramas aparece, junto con las constelaciones imaginarias que caracterizan al poeta, un amplio y variado repertorio de sus busquedas formales, que en esta edicion completa se ha querido respetar tal como el autor lo publico en 1918.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 12 menciones

Mostrando 4 de 4
Prenez des lettres, des mots, des phrases. Disposez-les sur une feuille blanche de façon que les phrases, les mots, les lettres composent des figures. Plissez les yeux, et apparaissent une montre, une cravate, un jet d'eau. Associés l'un à l'autre, le dessin et l'écriture créent une forme neuve et intrigante. Et si la guerre de 14-18 accable le monde, dans le même temps, l'esprit nouveau surgit et souffle sur la poésie avec enthousiasme. Le poète-soldat Guillaume Apollinaire, de la pointe de sa plume-pinceau, ouvre des horizons : du jamais vu et du jamais lu.

L'accompagnement pédagogique fait l'historique du calligramme, depuis les idéogrammes chinois jusqu'à la poésie contemporaine, en passant par les Djinns de Victor Hugo. Privilégiant cette forme singulière, le commentaire propose de nombreux exercices d'écriture, invitant à réinterpréter les poèmes d'Apollinaire. Par ailleurs, le contexte historique est précisément mis en relation avec la construction du recueil.
  Haijavivi | Jun 5, 2019 |
J’ai accroché de manière extrêmement non homogène à ce recueil de poèmes. Certains m’ont laissée complètement indifférente, a priori les plus perchés/décousus ; d’autres m’ont intéressée mais sans plus – les dits calligrammes, justement, qui sont intéressants sur le principe, mais pas forcément émouvants poétiquement parlant ; d’autres, enfin, m’ont prise à la gorge... Cette dernière catégorie abordant principalement le thème de la guerre... Appollinaire en parle avec un mélange assez détonant de recul, d’ironie, de froideur, de violence, aussi. En y mêlant l’amour, en comparant parfois amour et guerre, avec une petite touche esthétique de-ci de-là, c’en est parfois décoiffant.
On l’aura compris, cette troisième catégorie ne m’a pas laissée indifférente. Violent et chouette. ( )
  elisala | Feb 16, 2018 |
A great work and good translation. ( )
  JayLivernois | Sep 26, 2016 |
This book came up when I was searching for World War I poetry collections, so I decided to give it a try. I discovered that modern poetry isn't my style. Some of the poems didn't make sense to me at all. Some sound ridiculous in English but aren't so strange in the original French. (I read a bilingual edition.) The translation seems to be very literal, and perhaps that doesn't work well for poetry. In general, my favorites are the poems with unusual layouts - “It's Raining/Il Pleut”, in which the lines run from top to bottom instead of left to right, and “The Stabbed Dove and the Fountain/La Colombe Poignardée et le Jet d'Eau”, written in the shape of a dove and a water fountain. The English translation I liked best is “Shadow/Ombre”, which begins:

There you are near me once more
Memories of my comrades dead in battle
Time's olive tree


This poem seems to have the most overt connection to the war. Readers who like modern poetry might want to add this collection to a World War I reading list. ( )
  cbl_tn | Apr 8, 2014 |
Mostrando 4 de 4
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(in French in bilingual edition)
A la mémoire
du plus ancien de mes camarades
RENÉ DALIZE
mort au Champ d'Honneur
le 7 mai 1917.
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Apollinaire (1880-1918) sigue manteniendo su puesto destacado entre los autores mas desconcertantes de la literatura francesa. En Caligramas aparece, junto con las constelaciones imaginarias que caracterizan al poeta, un amplio y variado repertorio de sus busquedas formales, que en esta edicion completa se ha querido respetar tal como el autor lo publico en 1918.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.89)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 2
3 6
3.5 2
4 14
4.5 3
5 10

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 204,700,421 libros! | Barra superior: Siempre visible