Imagen del autor

Alice Zeniter

Autor de The Art of Losing

14 Obras 406 Miembros 28 Reseñas

Sobre El Autor

Incluye el nombre: Zeniter Alice

Créditos de la imagen: By Thesupermat - Own work, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=30429034

Obras de Alice Zeniter

The Art of Losing (2017) 246 copias
Sombre dimanche (2013) 47 copias
Juste avant l'oubli (2015) 36 copias
Take This Man (2010) 23 copias
Quand viendra la vague (2019) 2 copias
Home Sweet Home (2019) 1 copia
Un ours, of course ! (2015) 1 copia
Umijeće gubljenja (2023) 1 copia

Etiquetado

Conocimiento común

Fecha de nacimiento
1986
Género
female
Nacionalidad
France
País (para mapa)
France
Lugar de nacimiento
Clamart, France
Lugares de residencia
Champfleur, France
Paris, France
Budapest, Hungary

Miembros

Reseñas

Ganadora en 2017 de los premios Goncourt des Lycéens, Littéraire Le Monde, Landarneau des Lecteurs, Libraires de Nancy y el primer Premio Goncourt de España, con un jurado presidido por Arturo Pérez-Reverte, y con más de medio millón de ejemplares vendidos, El arte de perder se ha convertido en el nuevo fenómeno literario europeo. En este vívido fresco narrativo, con la guerra y la descolonización de Argelia como telón de fondo, Alice Zeniter evoca el destino de tres generaciones de una familia prisionera de un pasado tenaz y borda una novela arrebatadora sobre los orígenes, la identidad y la libertad de ser uno mismo.

Para Naïma, una joven francesa que trabaja en una galería de arte parisina, Argelia, el país del que proceden su padre y sus abuelos, ha sido durante mucho tiempo solamente un punto difuso en el mapa sin demasiado interés. Sin embargo, en una sociedad agitada por el debate sobre la inmigración y el racismo a causa de los atentados de París, todo parece querer devolverla a la tierra de sus ancestros. Pero ¿qué relación puede tener Naïma con una historia que nunca le han contado? Su abuelo Ali, un cabileño de las montañas cercanas a la antigua Palestro, murió antes de que pudiera preguntarle por qué abandonó su aldea y se convirtió en un expatriado; Yema, su abuela, quizá pudiera responderle, pero no en una lengua comprensible para Naïma. En cuanto a Hamid, su padre, un chiquillo brillante llegado el verano de 1962 a uno de los campos de refugiados construidos a toda prisa en Francia, ha decidido no hablar de la Argelia de su niñez. Un drástico silencio familiar que para Naïma, francesa de suelo pero de ascendencia argelina, no deja de ser en buena medida una manera de dominar el arte de perder.
… (más)
 
Denunciada
bibliotecayamaguchi | 13 reseñas más. | Dec 10, 2019 |
Domingo sombrío, novela escrita por la autora francesa Alice Zeniter, narra la experiencia vital y los dramas amorosos de una familia húngara, la familia Mándy, que vive los últimos estertores de la influencia soviética en una humilde casita de madera cercada por la creciente red ferroviaria de la ciudad de Budapest, una metáfora de la tradición cercada por el progreso y el duro materialismo. A través de las vivencias de Imre, el personaje principal, podemos acercarnos a la comprensión de lo que supusieron los regímenes comunistas de los países del este europeo.
Domingo sombrío es también el título de una canción escrita por el compositor húngaro Rezsö Seress en 1933, popularizada por Billie Holliday en 1941 como Gloomy Sunday. Ésta es una canción que arrastra una larga leyenda negra de suicidios por su melodía melancólica y por su letra, pues habla de la desesperación que provocan las guerras y los conflictos. Y ese es exactamente el tono que impregna toda la novela. Melancolía y desesperación.
Asimismo, Domingo sombrío pretende ser un homenaje a la novela de culto Trenes rigurosamente vigilados, del autor checo Bohmil Hrabal. Los personajes de Domingo sombrío, al igual que los personajes de Trenes rigurosamente vigilados, anhelan una identidad propia y no obstante, en su búsqueda, solo hayan frustración. El fracaso los impregna como una nefasta maldición de la que se creen presos, especialmente las mujeres de la familia Mándy, puesto que acostumbran a ser las mujeres las que siempre se llevan la peor parte en todos los conflictos, las que soportan una doble carga, sus propias frustraciones y las frustraciones de sus compañeros de vida.
… (más)
 
Denunciada
MaiteMateos | otra reseña | Mar 15, 2018 |

Listas

Premios

También Puede Gustarte

Autores relacionados

Frank Wynne Translator
Cecilia Franklin Translator
Hainer Kober Translator
Alison Anderson Translator

Estadísticas

Obras
14
Miembros
406
Popularidad
#59,889
Valoración
3.8
Reseñas
28
ISBNs
54
Idiomas
9

Tablas y Gráficos