Fotografía de autor
4+ Obras 14 Miembros 2 Reseñas

Sobre El Autor

Gillian Lathey is Honorary Senior Research Fellow at the University of Roehampton, UK and is a co-founder and judge of the Marsh Award for Children's Literature in Translation. Publications include The Translation of Children's Literature: A Reader (2006) and The Role of Translators in Children's mostrar más Literature: Invisible Storytellers(Routledge, 2010). mostrar menos

Obras de Gillian Lathey

Obras relacionadas

Gramarye 1 (2012) — Editor — 2 copias
Gramarye 10 (2016) — Editor — 2 copias
Gramarye 11 (2017) — Editor — 1 copia
Gramarye 12 (2017) — Editor — 1 copia
Gramarye 13 (2018) — Editor — 1 copia
Gramarye 14 (2018) — Editor — 1 copia
Gramarye 15 (2019) — Editor — 1 copia
Gramarye 16 (2019) — Editor — 1 copia

Etiquetado

Conocimiento común

Todavía no hay datos sobre este autor en el Conocimiento Común. Puedes ayudar.

Miembros

Reseñas

Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children’s literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering:

·         Narrative style and the challenges of translating the child’s voice;

·         The translation of cultural markers for young readers;

·         Translation of the modern picture book;

·         Dialogue, dialect and street language in modern children’s literature;

·         Read-aloud qualities, wordplay, onomatopoeia and the translation of children’s poetry;

·         Retranslation, retelling and reworking;

·         The role of translation for children within the global publishing and translation industries.

This is the first practical guide to address all aspects of translating children’s literature, featuring extracts from commentaries and interviews with published translators of children’s literature, as well as examples and case studies across a range of languages and texts. Each chapter includes a set of questions and exercises for students.  

Translating Children’s Literature is essential reading for professional translators, researchers and students on courses in translation studies or children’s literature. 

Segnalato da Laura Bernaschi
… (más)
 
Denunciada
Biblit | Nov 24, 2020 |
 
Denunciada
Biblit | Dec 20, 2010 |

También Puede Gustarte

Autores relacionados

Estadísticas

Obras
4
También por
8
Miembros
14
Popularidad
#739,559
Valoración
4.0
Reseñas
2
ISBNs
12