Imagen del autor

Henry Gréville (1) (1842–1902)

Autor de Dosia

Para otros autores llamados Henry Gréville, ver la página de desambiguación.

44 Obras 76 Miembros 1 Reseña

Sobre El Autor

Créditos de la imagen: By Unknown, collection Georges Sirot. Upload, stitch and restoration by Jebulon - Bibliothèque nationale de France, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=25024159

Obras de Henry Gréville

Dosia (2000) 6 copias
Idylles (2016) 4 copias
Perdue 4 copias
Suzanne Normis (1877) 4 copias
Nouvelles russes (2010) 3 copias
A Noble Woman 3 copias
Sonia 3 copias
Angèle 2 copias
Nikanor (2015) 2 copias
La seconde mère (2013) 2 copias
La Princesse Oghérof (1878) 2 copias
Croquis 2 copias
Le Passé (2017) 2 copias
L'Ingénue (2017) 2 copias
Clairefontaine (2017) 2 copias
Le moulin Frappier (2017) 2 copias
Ariadne (2012) 2 copias
Une Trahison 1 copia
Bonne-Marie 1 copia
Cleopatra 1 copia
Les Ormes 1 copia
Isade süü 1 copia
Chénerol (2016) 1 copia
Lucie Rodey (2016) 1 copia
Péril 1 copia
Cité Ménard (1880) 1 copia
Un Crime 1 copia
La Niania (1878) 1 copia
Un mystère 1 copia
Rose Rozier 1 copia

Etiquetado

Conocimiento común

Nombre canónico
Gréville, Henry
Nombre legal
Fleury, Alice Marie Céleste (birth name)
Otros nombres
Durand, Alice (married name)
Greville, Henri (pseudonym)
Fecha de nacimiento
1842-10-12
Fecha de fallecimiento
1902-05-26
Lugar de sepultura
Cimetière de Montmartre, Paris, France
Género
female
Nacionalidad
France
Lugar de nacimiento
Paris, France
Lugar de fallecimiento
Boulogne-Billancort, France
Lugares de residencia
Paris, France
Saint Petersburg, Russia
Boulogne sur Mer, France
Ocupaciones
novelist
poet
Biografía breve
Henry Gréville was the pseudonym of Alice Marie Céleste Durand, née Fleury. Her father Jean Fleury was a French writer and professor who took his daughter with him to Russia when he went to teach at the Imperial University in St. Petersburg. She studied languages ​​and sciences there and in 1857, married Émile Durand, a professor of French law. Madame Durand began publishing her fiction in St. Petersburg, and on returning to France in 1872, she took the pen name of Henry Gréville in honor of her parents' home village. She became a popular and prolific writer of novels, poetry, and articles for newspapers and magazines such as Le Figaro and La Nouvelle Revue. A prolific author, trying her hand at the theater as in the short stories, in poetry as in the novel, she was in her time a successful writer. Her 1876 novel Dosia won the Prix Montyon from the Académie française in 1878.

Miembros

Reseñas

La pluie avait cessé, mais, de feuille en feuille, les gouttes d’eau roulaient encore avec le léger bruit d’une source presque tarie dans son bassin à demi rempli, et au loin la sombre allée s’ouvrait sur une clairière toute mouillée, d’un vert profond et d’une douceur exquise. (Incipit, “Le portrait”).

Ayant lu une première nouvelle qui m’a bien plu, j’ai décidé de me laisser tenter par tout le recueil de nouvelles, malgré le titre mielleux. Et ce fut une bonne surprise, d’abord parce que toutes les histoires ne se finissant pas par « ils se marièrent et eurent beaucoup d’enfants ». Je dirais même presque que le titre est trompeur, puisque ce qui unit ces nouvelles, à l’exception de la dernière qui ressemble à un rappel à la fin d’un spectacle, c’est la description de la nature et de ses changements de physionomie au gré des différents moments de la journée ou bien du temps qu’il fait. Les titres des nouvelles sont d’ailleurs évocateurs, que ce soient « Les Noisettes », « Lever de lune » ou bien « Après la pluie ».
Il ne faut pas lire ces nouvelles pour y trouver des contes de midinettes, même si je suis sûre que les midinettes, à condition d’être bucoliques, y trouveront leur compte, mais pour y trouver de jolies descriptions, les couleurs des champs prêts à être moissonnés, de la mer en tempête et des épais et verts couverts de la forêt normande. Il faut prendre son temps pour le lire, une ou deux nouvelles à la fois pour ne pas saturer d’un effet narratif qui est toujours le même, mais on peut se laisser surprendre par une écriture légère, qui se veut douce et apaisante, une lecture qui n’est pas en phase avec la rapidité et l’urbanité de notre quotidien, mais qui a justement gagné un air suranné qui lui donne encore plus de prix.
Une lecture gentille et reposante, un plaisir un brin vieux jeu que je n’ai pas boudé.
… (más)
 
Denunciada
raton-liseur | Oct 28, 2013 |

Listas

Premios

También Puede Gustarte

Autores relacionados

Eliza E. Chase Translator

Estadísticas

Obras
44
Miembros
76
Popularidad
#233,522
Valoración
½ 3.3
Reseñas
1
ISBNs
16
Idiomas
2

Tablas y Gráficos