Imagen del autor

Jamie McKendrick

Autor de Crocodiles & Obelisks

16+ Obras 112 Miembros 4 Reseñas

Obras de Jamie McKendrick

Obras relacionadas

The Garden of the Finzi-Continis (1962) — Traductor, algunas ediciones2,069 copias
Los anteojos de oro (1958) — Traductor, algunas ediciones361 copias
La novela de Ferrara (1973) — Traductor, algunas ediciones227 copias
Behind the Door (1964) — Traductor, algunas ediciones188 copias
After Ovid: New Metamorphoses (1994) — Contribuidor — 153 copias
Granta 119: Britain (2012) — Contribuidor — 109 copias
The Poetry Cure (2005) — Contribuidor — 19 copias

Etiquetado

Conocimiento común

Fecha de nacimiento
1955
Género
male
Nacionalidad
England
UK
Lugares de residencia
Liverpool, Merseyside, England, UK

Miembros

Reseñas

Its good to see Jamie McKedrick's regular additions to the poetic flow from Liverpool, I got this copy of his latest collection during last October's Durham Book Festival. I enjoyed his: First and Last, The Judgement, and above all - Ethics & Aesthetics -

ETHICS & AESTHETICS

When Franco had Aranguren
the Professor of Ethics
in Madrid
fired
for his involvement in student politics

Barcelona's Professor of Aesthetics
the poet Valverde
resigned with a note that read
nulla aesthetica sine ethica

- gesture and word so wed
they twisted an Either/Or
into a well-knotted
ampersand

and fastened a rope bridge across a chasm

There are lighter moments too, not least in a witty collection of micro-poems, the last of which:

OUCH

It takes genius to make a language,
to draw nails out with your teeth.

Jamie McKendrick is dentally blessed...
… (más)
½
 
Denunciada
summonedbyfells | Nov 10, 2014 |
Obit
_
He called his condition

melancholia not depression, which made it sound
planetary rather than clinical

Unfaded
_
and see their smiles again as
they once smiled

and their hair unfaded as it
was in life
 
Denunciada
MichaelODonoghue | May 19, 2014 |
Twentieth century Italian poets are largely unknown, barring a few names such as Eugenio Montale (1896 – 1981), who was an Italian poet, prose writer, editor, translator and winner of the Nobel Prize for Literature in 1975, and who came to hold the same level of importance as T. S. Eliot did within his own culture as well as internationally. Then there’s Salvatore Quasimodo (1901 –1968), also a winner of the Nobel Prize for Literature (1959), and is considered alongside Giuseppe Ungaretti (1888 –1970) as one of the foremost Italian poets of the 20th century. Then what? D’ Annunzio?(Gaetano Gabriele D'Annunzio-1863 –1938) better known nowadays as the precursor of the ideals and techniques of Italian fascism and for his strong influence on the ideology of Benito Mussolini (although never directly involved in fascist government politics in Italy) for which he has acquired a certain infamy.

Jump forward to recent times, say the last twenty odd years, and there has been an improvement, a breach in this lack of curiosity, a slight awakening from the world of English language to this nation’s verse, brought about by the publications of translated books by the likes of - Cesare Pavese, Attilio Bertolucci, Primo Levi, and Bartolo Cattifi, yet even these - outside certain circles - have varying levels of success, or critical notice.
Another issue that can confuse & bewilder the individual entering this world for the first time, can be the degree of division within its sphere – “Italian poetry has as many different schools and factions as it’s politics has Parties – I Crepusculari, Hermeticism, Gruppo 63, etc.”. Which is where a broad based Anthology such as this can help, it sides with no particular group or faction, it merely offers an overview and as such can introduce - even if on a basic level - you to a whole new world of verse.

http://parrishlantern.blogspot.co.uk/2011/04/faber-book-of.html
… (más)
 
Denunciada
parrishlantern | Jun 29, 2012 |
I feel I should not leave a review. I am not a reader of poetry although I have come across poems as most people do. There are some I have liked. I believe this is more of a modern poetry. I read every poem, sometimes twice, to try and get a feeling for it. Out of 38 poems there were a couple I could say I liked, but still not enough to want to share it with others.

My one star should not deter you from reading this book. In fact, if you are a lover of poems I would like your oppinion.
 
Denunciada
callmejacx | Oct 14, 2011 |

Premios

También Puede Gustarte

Autores relacionados

Estadísticas

Obras
16
También por
7
Miembros
112
Popularidad
#174,306
Valoración
3.8
Reseñas
4
ISBNs
17

Tablas y Gráficos