Imagen del autor
27+ Obras 788 Miembros 31 Reseñas

Reseñas

Inglés (20)  Alemán (9)  Holandés (2)  Todos los idiomas (31)
Observations of society and etiquette as an adolescent on holiday, living as a dilettante with his grandmother. Illustrations (reminiscent of Tintin) in full colour, this adaptation set in the fictional seaside town of Balbec, on the Normandy coast. I loved the visual atmosphere created in this novel of a seaside town in the late 1800s/early 1900s, with the changes in weather, the cycle rides, the diablo games, the bandstands, the excursions, and the seasonal holiday makers staying in a Grand Hotel. Also the depictions of the (fictional) artist's watercolours really helped bring the story to life - Proust with his lingering observations captured well in this adaptation. The glossary in the back was particularly useful, explaining references to Proust's influences and social attitudes of the time. A superb way of understanding the novel.
 
Denunciada
AChild | Mar 31, 2024 |
The Lazy approach to getting to know the contents of this famous novel. Illustrated throughout in colour. References to Eurydice, Chat Noir & Musée Grévin, Japanese water-flowers (and water-houses), Champs-Elysées, The Elysian Garden of Women, The alley of myrtles in the Aeneid, The Allée des Acacias, Dryad in the trees, Diomedes "cruel chargers bloodshot eyes"; like so many writers of a period, it is particularly noticeable that they expect the readers to have been taught the classics of ancient Greece and Rome as they were. Glad to have become acquainted with Proust, especially the Madeleine event that gave the name "Proustian" to a stimulation of unconscious memory. I also enjoyed his invention of a composer, Vinteuil, and that the music was used in the same way. The story illustrated well the social conventions and snobbery of French society at the time.
 
Denunciada
AChild | 4 reseñas más. | Dec 24, 2023 |
lovely drawing and detailed condensation of novel to graphic form
 
Denunciada
ritaer | 4 reseñas más. | Jul 23, 2021 |
 
Denunciada
mahallett | 5 reseñas más. | Jun 10, 2021 |
„Natürlich hatte er in seinem Atelier fast nur hier in Balbec gemalte Seestücke. Ich konnte in ihnen jedoch erkennen, dass der Reiz eines jeden von ihnen in einer Art Metamorphose der dargestellten Dinge bestand, entsprechend derjenigen, die in der Poesie als Metapher bezeichnet wird.“ (Zitat Seite 15)

Inhalt
In diesem zweiten Teil beobachtet der junge, schwärmerische Marcel täglich aus der Ferne eine Gruppe von Mädchen und überlegt, wer sie wohl sein mögen und wie er ihre Bekanntschaft machen könnte. Beinahe hätte er deswegen auch die Einladung des Malers Elstir, ihn im Atelier zu besuchen, nicht angenommen, was nicht nur wegen der Gespräche mit dem Künstler schade gewesen wäre, denn dort trifft er völlig überraschend auf Albertine Simonet und macht endlich ihre Bekanntschaft. Dann lernt er auch alle ihre Freundinnen kennen und verbringt nun jeden Tag mit den Mädchen, bis mit Kälte und Nässe der Herbst beginnt und alle Gäste abreisen.

Thema
1998 begann der französische Autor und Zeichner Stéphane Heuet, fasziniert vom Originalwerk von Marcel Proust, an einer Comic-Adaption zu arbeiten. Inzwischen liegen acht Bücher auch in einer deutschen Ausgabe vor.

Umsetzung
Diese Graphic Novel orientiert sich an Band 2 „Im Schatten junger Mädchenblüte“ des Werkes „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ von Marcel Proust. Es ist das siebente bisher in deutscher Sprache erschienene Buch der Graphic Novel Serie und Stéphane Heuet entwirft in seiner malerischen Umsetzung der sorgfältig ausgewählten Szenen ein großartiges Bild dieser Zeit. Das Leben in den Seebädern, die vielfältigen gesellschaftlichen Vergnügungen, Sport, Spiele, Ausflüge werden in den Zeichnungen lebendig. Der Besuch im Atelier des Malers Elstir schildert die Entstehung bekannter Gemälde des Impressionismus. Auch die Textpassagen schwelgen poetisch wie das Originalwerk.

Fazit
Dieser achte Band der Graphic Novel nach „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ von Marcel Proust führt uns mit seinen Illustrationen und Textausschnitten direkt in den lebhaften, unbeschwerten Sommer des gesellschaftlichen Strandlebens am Meer, mit kulturellen Veranstaltungen, Einladungen, Ausflügen, und wir sehen den jungen, verliebten Marcel inmitten einer Gruppe von fröhlichen Mädchen.
 
Denunciada
Circlestonesbooks | 5 reseñas más. | May 27, 2021 |
„Ich war nicht alt genug und noch zu empfindsam, als dass ich schon auf das Verlangen hätte verzichten können, anderen zu gefallen und sie für mich zu gewinnen. Ich besaß nicht die noblere Gleichgültigkeit eines Mannes von Welt gegenüber den Personen im Speisesaal oder den jungen Herren und Damen auf der Strandpromenade …“ (Zitat Seite 13)

Inhalt
Um Marcels durch Asthma angegriffenen Gesundheit zu verbessern, fährt seine Großmutter mit ihm auf Sommerfrische in das Seebad Balbec. Endlich kann er im Ort Balbec selbst die Kirche besichtigen, von der ihm Swann erzählt hatte. Sie wohnen im Grand-Hotel von Balbec direkt am Meer und ordnen sich in den Tagesablauf der gesellschaftlichen Unterhaltungen, Ausflüge und gegenseitigen Einladungen ein.

Thema
1998 begann der französische Autor und Zeichner Stéphane Heuet, fasziniert vom Originalwerk von Marcel Proust, an einer Comic-Adaption zu arbeiten. Inzwischen liegen sieben Bücher auch in einer deutschen Ausgabe vor.

Umsetzung
Diese Graphic Novel orientiert sich an Band 2 „Im Schatten junger Mädchenblüte“ des Werkes „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ von Marcel Proust. Stéphane Heuet wählt bewusst die beiden wichtigsten Themen aus dem literarischen Vorbild aus, einerseits die impressionistischen Stimmungen des Meeres und der Landschaft des Seebades Balbec, andererseits die genauen, interessierten Beobachtungen des jungen Marcel. Detailliert wird das Verhalten der einzelnen Personen im Rahmen der strengen gesellschaftlichen Normen geschildert, die Mahlzeiten im Hotel, die Einladungen und der Tratsch. Bei diesen belebten Szenen mit vielen Figuren bleibt Stéphane Heuet dem Stil der Ligne claire treu.

Fazit
Dieser siebente Band der Graphic Novel nach „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ von Marcel Proust macht besonders durch seine Authentizität, die Vielfalt der Themen und Zeichnungen Spaß, da es immer wieder neue Details zu entdecken gibt.
 
Denunciada
Circlestonesbooks | 4 reseñas más. | May 26, 2021 |
„Es ist verlorene Liebesmühe, unsere Vergangenheit heraufbeschwören zu wollen. Alle Anstrengungen unseres Geistes sind vergeblich, Sie verbirgt sich außerhalb seiner Reichweite, in irendeinem unvermuteten Gegenstand.“ (Zitat Seite 13)

Thema
1998 begann der französische Autor und Zeichner Stéphane Heuet, fasziniert vom Originalwerk von Marcel Proust, an einer Comic-Adaption zu arbeiten. 2012 waren sechs Bände als Graphic Novel in französischer Sprache erschienen, die seit 2014 auch in einer deutschen Ausgabe vorliegen.

Inhalt
Viele Jahre lang erinnert sich Marcel, wenn er nachts aufwacht und nachzudenken beginnt, nur an sein Zimmer in Combray, die abendlichen Rituale des Zu-Bett-Gehens. Bis er eines Tages seine Mutter besucht, ein Stückchen einer Madeleine in seinen Tee taucht und plötzlich kehren die Erinnerungen an seine Jugendzeit lebhaft und mit allen Gefühlen und Gerüchen zurück.

Umsetzung
Diese Graphic Novel orientiert sich an Band 1 des Werkes „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ von Marcel Proust. Durch seine Auswahl der für ihn wichtigen Kernszenen, die er textlich und zeichnerisch umsetzt, und auch den Aufbau der Bildfolgen, gelingt es Stéphane Heuet, die Stimmung des Originalwerkes einzufangen. In der berühmten Szene, als Marcel plötzlich durch den Geruch und dann Geschmack eines in Tee getauchten Stückchens einer Madeleine auch in die Erinnerungen an seine Kindheit eintaucht, fühlen auch wir uns sofort in diese besondere Situation versetzt. Der Stil der Zeichnungen erfasst die damalige Zeit bis in das kleinste Detail, ist gleichzeitig modern und einfühlsam und verbindet sich mit dem Text zu einer Einheit, die mich von der ersten Seite an begeistert hat.

Fazit
Eine sprachlich und zeichnerisch überzeugende, interessante und lebendige Umsetzung des Originaltextes, in deren Bildersprache man sofort eintaucht, immer wieder neue Details entdeckend. Für mich ist es gleichzeitig eine späte Anregung, mich doch noch auf das Originalwerk einzulassen, denn diese Graphic Novel macht auch neugierig.
 
Denunciada
Circlestonesbooks | 10 reseñas más. | May 15, 2021 |
Proust, of all authors, should be read in many different ways. Having read A La Recherche once, in English, I now am rereading it by listening to it as an audiobook. (Neville Jason is a great narrator.) As I finish listening a bit, I then read the same segment, in French, in this condensed and wonderful graphic version by Stephane Heuet. The drawings, and the selected texts, are thoughtfully and insightfully done. (At the same time, to see the many works of art Proust references, I also track paintings mentioned in the novel, using Eric Karpeles' wonderful book, Paintings in Proust: A Visual Companion to In Search of Lost Time.)

Who better than Proust to read in this multifarious, refracted fashion? I am so glad to have the Heuet series, and this volume -- Combray -- is superb.
 
Denunciada
oatleyr | 10 reseñas más. | Aug 22, 2020 |
Proust, of all authors, should be read in many different ways. Having read A La Recherche once, in English, I now am rereading it by listening to it as an audiobook. (Neville Jason is a great narrator.) As I finish listening a bit, I then read the same segment, in French, in this condensed and wonderful graphic version by Stephane Heuet. The drawings, and the selected texts, are thoughtfully and insightfully done. (At the same time, to see the many works of art Proust references, I also track paintings mentioned in the novel, using Eric Karpeles' wonderful book, Paintings in Proust: A Visual Companion to In Search of Lost Time.)

Who better than Proust to read in this multifarious, refracted fashion? I am so glad to have the Heuet series, and this volume -- Combray -- is superb.
 
Denunciada
oatleyr | 10 reseñas más. | Aug 22, 2020 |
So there's at least 3 different aspects of this work that can be reviewed.

1) Proust's original story, which I haven't read. I was hoping for this to be a way of kind of easing into it... Instead, between this and a conversation with a well-read coworker, I think I'll mentally remove it from the "someday, maybe, in my lifetime" list. Boring, mostly; confusing, sometimes. Lots of rambling. Very wordy.

2) The translation, which I guess is good enough? But I'm not familiar with other translations or the original French to accurately judge. I know it bothered me that a certain piece of a song is referred to as a "phrase" when I feel like "melody" (or refrain or something) would have suited better; but again, not being familiar with the source, I don't know if this is accurate to the French, either in literal translation or intended wording.

3) The art, which is technically fine and lovely-- streets and buildings are well-done, and there's some nice pages interposing various senses and memories together, but I couldn't stand the overly-simplified way the people were drawn. Everyone looks either cartoony or sort of ugly. The color palette is a sort of faded, watercolor-y style with stark black lines to outline everything, and that's again, technically fine, but it's not to my taste.

Additionally, I really appreciate when graphic novel artists actually take advantage of the form to add to the story rather than simply attaching pictures to words like a glorified childrens' book. Now, a lot of this story is the narrator rambling on and on and people talking to each other interminably, which could make it hard to illustrate interestingly. And there is so very much narration--which, it occurs to me, perhaps suggests that this just wasn't a good choice to turn into a graphic novel in the first place. Alternately, it commits the sin of trying to stay too close to the original material when it needed, e.g. images progressively more complex to mimic the complex sentences found in Proust's telling. (Maybe some judicious editing to just drop some parts....)


On the plus side, it did have some helpful annotations in a glossary in the back that explained some of the terms or people/places/etc that are casually mentioned in the text, and that was nice. Sort of wish there were footnote markers in-text to make it easier to know when something in the narrative had further explanation, but I can understand why that wasn't done.

All in all, 2 stars, "it was ok."
 
Denunciada
elam11 | 4 reseñas más. | May 30, 2020 |
This is an excellent adaptation which captures some of the essence of the novel. It has lovely pictures and maps and includes quite a bit of the text as well. After finishing reading the novels I wasn't quite ready to let them go, so treated myself to the first 2 volumes of this and I'm glad I did.
 
Denunciada
AlisonSakai | 4 reseñas más. | May 1, 2020 |
This was a book I avoided because I thought it would be over my head. I compromised by reading the graphic novel. Honestly, I thought the graphic novel would be easier. I was mistaken. In my experience with graphic novels, this book had a lot of narrative. The art was not very tight but the intent was clear.
The book is narrated by a young boy, Marcel. He is impressed with his neighbors, the Swanns. Marcel reflects on what his family has told him about the Swann family. In addition, Marcel is influenced by weather and books. The imagery Marcel draws from weather & his books guide his interpretation of the Swann’s every day life. Marcel’s assumptions were interesting and not too far from the Swann’s roots. Overall, I was pleasantly surprised by how much I enjoyed this book.
 
Denunciada
godmotherx5 | 4 reseñas más. | Apr 5, 2018 |
Band vier der Serie, in der Prousts Text durch Stéphane Heuet adaptiert und und in Zeichnungen umgesetzt wurde - bzw. das sechste Buch, da zwei Bände in jeweils zwei Teilbänden erschienen sind. Da es der vorerst letzte Band ist, enthält er auch einen Anhang, in dem alle Orte und Personen der vier Bücher, die zu "Unterwegs zu Swann" gehören, nocheinmal aufgeführt sind, teilweise mit weitergehenden Erläuterungen, z.B. welche reale Situation, welche reale Person oder welches Kunstwerk Proust hier inspirierte.

Ich finde die Serie immer noch sehr gut umgesetzt - die Bilder ergänzen den Text und machen ihn verständlicher - habe aber gerade bei diesem Band gedacht, dass ich Proust wohl nicht im Original lesen werde. Mir kreiste der Text zusehr um die Befindlichkeiten des Autors (was ja aber auch bei diesem Werk zu erwarten ist).

Als Annäherung an Proust kann ich diese Graphic Novel Serie aber immer noch empfehlen.½
 
Denunciada
ahzim | May 31, 2017 |
Das fünfte Buch der Reihe von Stéphane Heuet, in der er Marcel Prousts Werk grafisch umsetzt, schließt nahtlos an das vierte an, da es sich um den zweiten Teil des dritten Bandes, "Eine Liebe von Swann", handelt. Inhaltlich beschreibt er hier, wie die Liebe (zumindest bezeichnet Swann sein Gefühl so) von Swann zu Odette zunächst immer mehr von Eifersucht verdrängt wird und schließlich erkaltet. Gleichzeitig verabschiedet sich Swann aus den bürgerlichen Kreisen und erscheint wieder häufiger in (seinen) adeligen Kreisen.

Die Person von Swann macht mir eine Identifizierung mit dem Text eher schwierig, die Umsetzung lässt hier aber nichts zu wünschen übrig.
 
Denunciada
ahzim | Oct 18, 2015 |
Auf der Suche nach der verlorenen Zeit - Eine Liebe von Swann (Teil I) ist das vierte Buch der Reihe, in der Stéphane Heuet Marcel Prousts Werk als Graphic Novel umsetzt. Während die ersten beiden Bände (Combray / Im Schatten junger Mädchenblüte I, II) Erlebnisse des Autors schildern, wird nun das Leben von Swann, einem Bekannten des Autors, in der Pariser Gesellschaft vermittelt. Konkret geht es im ersten Teil nun um die Entwicklung von Gefühlen, die Swann selbst erst sehr spät Liebe nennt, zur Kurtisane Odette de Crécy - einer Lialison, die in Swanns Kreisen (und der Familie des Autors) eher mit Missfallen gesehen wird.

Die zeichnerische Umsetzung entspricht den ersten Bänden, besonders die Mimiken der gezeichneten Figuren sind mir diesmal aufgefallen.

Textlich war ich manchmal etwas verloren, hier merkt man leider, dass das Herstellungsteam gewechselt hat. Stéphane Heuet ist nun im Alleingang für die Adaption verantwortlich und der Übersetzer hat auch gewechselt. Ich hatte das Gefühl, dass in der Auswahl der Textstellen diesmal die Kontinuität etwas gelitten hat.

Die Umsetzung macht aber weiterhin Lust, auch die restlichen Bände zu lesen um sich auf diesem Weg Marcel Prousts Werk zu nähern.½
 
Denunciada
ahzim | Oct 18, 2015 |
Marcel Prousts episches Werk "Auf der Suche nach der verlorenen Zeit" wird in dieser Graphic Novel Reihe auf wesentliche Passagen reduziert. Die Bilder ergänzen dabei den Text hervorragend.

Im vorliegenden Band, dem ersten Teil von "Im Schatten junger Mädchenblüte", reist der kränkliche Autor mit seiner Großmutter nach Balbec, um die Meeresfrische zu genießen. Wenig kann ihn dabei wirklich erfreuen, in Bezug auf die gesellschaftliche Stellung steht er nicht im Mittelpunkt und versucht, seinen Platz zu finden.
 
Denunciada
ahzim | 4 reseñas más. | Mar 27, 2015 |
Der Erzähler kommt nun endlich in Kontakt mit den jungen Mädchen ...

Die Zeichnungen in "Auf der Suche nach der verlorenen Zeit - Im Schatten junger Mädchenblüte (Teil 2)" fangen das Flair eines Sommerurlaubs an der See wunderbar ein. Die laut Buchbeschreibung im Roman beschriebenen Gemälde werden hier natürlich im Bild wiedergegeben. Die Kombination aus Zeichnung aus Textauszügen funktioniert so gut wie in den vorangegangenen Bänden.

"Ich konnte nur staunen, welch eine wunderbare Werkstatt unerhört reichhaltiger und vielseitiger Bildhauerkunst das französische Bürgertum doch war. Was für überraschende Typen, welcher Einfallsreichtum bei der Zeichnung der Gesichter, welche Entschiedenheit, welche Frische, welche Unverbrauchtheit der Züge! Die geizigen alten Bürger, die diese Dianen und Nymphen hervorgebracht hatten, schienen mir die größten aller Bildhauer zu sein."

"Aber ach! Auch in der frischesten Blüte kann man bereits die kaum wahrnehmbaren Punkte erkennen, die für den erfahrenen Geist vorzeichnen, was einmal die schon unabänderlich festgelegte Form des Samenstandes sein wird. Es genügte, neben diesen jungen Mädchen ihre Mutter oder Tante zu sehen, um die Entfernung abschätzen zu können, die unter Einwirkung der inneren Anziehungskraft eines gemeinhin schrecklichen Typus diese Züge in weniger als dreißig Jahren zurückgelegt haben würden ..."

Ein wenig aufgestoßen ist mir das beschriebene Verhalten der Personen in diesem Band: Standesdünkel, wohin man schaut (was der vermeintlich aufkeimenden Liebe nicht zuträglich ist, da die Kontaktaufnahme sehr umständlich zu sein scheint). Und gut, dass man sich als Urlaubsgast heutzutage nicht mal eben die "Fremdenliste" bringen lassen kann. Aber gerade "Im Schatten junger Mädchenblüte" bleibt ein Sittengemälde der Zeit, für das Marcel Proust (1871-1922) 1919 mit dem Prix Goncourt ausgezeichnet wurde.½
 
Denunciada
ahzim | 5 reseñas más. | Mar 27, 2015 |
Marcel Prousts "Auf der Suche nach der verlorenen Zeit" geisterte mir schon länger als "sollte man mal gelesen haben" durch den Kopf, allein der Umfang hat mich immer wieder abgeschreckt. Bei der Umsetzung als Graphic Novel sah ich dann meine Chance.

Die graphische Umsetzung passt wunderbar zur Sprache und natürlich auch zum Inhalt des Textes. In dieser Form beschäftige ich mich gern mit dem Klassiker.

"Wie ein Flieger, der bis dahin mühsam auf der Erde entlang gerollt ist, sich plötzlich vom Untergrund 'loslöst', so stieg auch ich langsam auf zu den schweigenden Höhen der Erinnerung".
 
Denunciada
ahzim | 10 reseñas más. | Jan 17, 2015 |
Tja, Proust... De tekeningen geven goed de sfeer weer uit het boek: vol adelijke mensen, stand verschillen en dodelijk saai.
 
Denunciada
Pieter_Goldhoorn | 4 reseñas más. | Jun 12, 2013 |
Voor liefhebbers van Proust is dit een prachtige weergave van zijn werk in stripvorm. Voor mensen die het werk van Proust nog niet kennen is dit een mooie inleiding. Warm aanbevolen!
 
Denunciada
erikscheffers | 10 reseñas más. | Mar 28, 2011 |
An amazing condensation. Now I just need to get the others, but much like Shanower's Trojan war series and Jason Lutes' entirely awesome Berlin books, this is one of those uncompleted pieces that will take years to finally read the last one. Daggone slow working geniuses.There are scenes in here where the visual is just a perfect tonic for Proust's wordiness. The scene where he unknowingly cuts his uncle in the street is just a silent piece of beauty.
 
Denunciada
TheDigitarian | 10 reseñas más. | Jun 14, 2010 |
Not quite the real thing but impressive nevertheless - gets the message across.
 
Denunciada
jon1lambert | 10 reseñas más. | Sep 16, 2009 |
Reading and studying major literary works, like James Joyce’s “Ulysses” or Pynchon’s “V” is often compared by their readers to a supreme physical accomplishment, not unlike competing in a triathlon, diving to the dark abysses of the Ocean or climbing into the thin air of the peaks of the Himalayan chain.

Indeed, these metaphors are based on the comparable efforts, patience and persistence, albeit in an intellectually sense, it takes to conquer the peaks of the canon of Modern Literature.

While these images are seldom extended to the importance of preparation necessary to succeed, the comparisons are also appropriate on this level.

We expect mountaineers and divers to use the equipment and protective clothing to reach their goals. It is obvious that a marathon runner needs to prepare and train himself, often for more than one year, and follow a special diet to be able to reach the finish line after more than 42 km.

It is the same in reading. Preparation and experience are essential. We even need some tools: a good dictionary, pencil and a Moleskine notebook and access to the web. We also need to free some time, weeks or even months and discipline ourselves to get ourselves through a +1000 pages behemoth.

Now imagine a reader without Academic background, lured to literature in his quest for beauty. He wants to read Proust’s masterpiece. As a non academic reader how do you tackle a summit like that? How do you prepare yourself, what tools are available, how can you train?

You’ll start with a biography, a good companion, an edition with an intelligent foreword, if possible a comment. You check the websites on the author or the subject. You will read extensively around the book, until you feel ready to tackle the real thing. Not only will your understanding of the book improve but this preparation will even enhance the reading pleasure.

This said, it is especially within this context of preparation, that the five albums of Heuet’s “ A la recherché du temps perdu” come as a blessing. The series of the 5 albums caught my attention earlier, but it was only now that I was able to buy all the published albums at once.
Heuet’s work is an excellent illustrated summary of the 3 first parts of “A la recherche du temps perdu” : “Combray”, “Un amour de Swann” and “A l’ombre des jeunes filles en fleur”. In a typical “ligne Claire” style, he brings us the main topics of these works. Reading Heuet’s comic version helps to get an understanding in the many topics and to keep track of the many characters of the “Recherche” without losing the overview of this large work. But it goes without say that it was never meant as a replacement of Proust’s elegant prose.

It is therefore surprising that Mr. Herve Saint-Hilaire in the French newspaper “ Le Figaro” rants against Heuet and calls his work : “ prodigiously inane”, cruel, catastrophic, blasphemous and horrible. Saint-Hilaire speaks clearly here from a elitist and snobbish academic point of view. Rather than attack any initiative to bring the literary masters closer to a larger public, we should applaud and encourage it. To use our metaphor, we should motivate and encourage young or new readers to use these short cuts to the Himalaya.

As with me, the comic version will probably encourage you to go back to the beautiful lines of your Proust.

Thumbs up for Heuet and his version of Proust’s Magnus Opus !½
2 vota
Denunciada
Macumbeira | 10 reseñas más. | May 5, 2009 |
A bit easier and quicker to read than the real thing. Not quite as good, however.
 
Denunciada
jon1lambert | 4 reseñas más. | Apr 9, 2009 |
fascinated by the beauty spot which i didn't notice until i really looked for it and then of course i saw it all the time. i've never even tried to read proust. i would like to try the others.
 
Denunciada
mahallett | 5 reseñas más. | Jan 17, 2009 |