PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Despair Has Wings: Selected Poems

por Pierre Jean Jouve

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
13Ninguno1,549,488 (5)Ninguno
In 1937 the twenty-year-old David Gascoyne, later to be one of the most significant English writers of the twentieth century, found in Paris a copy of Poèmes de la folie de Hölderlin by the eminent French poet and novelist Pierre Jean Jouve (1887-1976). The following year he was introduced to Jouve, whose influence would be crucial to the development of his own poetry and philosophy. Gascoyne began translating Jouve's poems at the end of the 1930s when Jouve's wife Blanche, a Freudian psychiatrist, became his analyst. Roger Scott provides a scholarly preface to Section One which includes all Gascoyne's published and uncollected translations of poems by his mentor. In addition, Scott has retrieved a surprising number of unpublished drafts and worksheets of other versions. Section Two of Despair Has Wings reprints Gascoyne's translations of two significant essays by Jouve together with Groethuysen's preface to Poèmes de la folie de Hölderlin. The Appendix comprises letters in facsimile, unpublished poems by Gascoyne, and three of his articles on Jouve.… (más)
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

In 1937 the twenty-year-old David Gascoyne, later to be one of the most significant English writers of the twentieth century, found in Paris a copy of Poèmes de la folie de Hölderlin by the eminent French poet and novelist Pierre Jean Jouve (1887-1976). The following year he was introduced to Jouve, whose influence would be crucial to the development of his own poetry and philosophy. Gascoyne began translating Jouve's poems at the end of the 1930s when Jouve's wife Blanche, a Freudian psychiatrist, became his analyst. Roger Scott provides a scholarly preface to Section One which includes all Gascoyne's published and uncollected translations of poems by his mentor. In addition, Scott has retrieved a surprising number of unpublished drafts and worksheets of other versions. Section Two of Despair Has Wings reprints Gascoyne's translations of two significant essays by Jouve together with Groethuysen's preface to Poèmes de la folie de Hölderlin. The Appendix comprises letters in facsimile, unpublished poems by Gascoyne, and three of his articles on Jouve.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 207,197,675 libros! | Barra superior: Siempre visible