PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Bloodaxe Book of Contemporary Indian Poets

por Jeet Thayil

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
15Ninguno1,374,940 (4.5)Ninguno
Jeet Thayil's definitive selection covers 55 years of Indian poetry in English. It is the first anthology to represent not just the major poets of the past half-century - the canonical writers who have dominated Indian poetry and publishing since the 1950s - but also the different kinds of poetry written by an extraordinary range of younger poets who live in many countries as well as in India. It is a groundbreaking global anthology of 70 poets writing in a common language responding to shared traditions, different cultures and contrasting lives in the changing modern world.Thayil's starting-point is Nissim Ezekiel, the first important modern Indian poet after Tagore, who published his first collection in London in 1952. Aiming for "verticality" rather than chronology, Thayil's anthology charts a poetry of astonishing volume and quality. It pays homage to major influences, including Ezekiel, Dom Moraes and Arun Kolatkar, who died within months of each other in 2004. It rediscovers forgotten figures such as Lawrence Bantleman and Gopal Honnalgere, and it serves as an introduction to the poets of the future.The book also shows that many Indian poets were mining the rich vein of 'chutnified' (Salman Rushdie's word) Indian English long before novelists like Rushdie and Upamanyu Chatterjee started using it in their fiction. It explains why Pankaj Mishra and Amit Chaudhuri have said that Indian poetry in English has a longer, more distinguished tradition than Indian fiction in English. The Indian poet now lives and works in New York, New Delhi, London, Itanagar, Bangalore, Berkeley, Goa, Sheffield, Lonavala, Montana, Aarhus, Allahabad, Hongkong, Montreal, Melbourne, Calcutta, Connecticut, Cuttack and various other global corridors. While some may have little in common in terms of culture (a number of the poets have never lived in India), this anthology shows how they are all bound by the intimate histories of a shared English language.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (4)

Jeet Thayil's definitive selection covers 55 years of Indian poetry in English. It is the first anthology to represent not just the major poets of the past half-century - the canonical writers who have dominated Indian poetry and publishing since the 1950s - but also the different kinds of poetry written by an extraordinary range of younger poets who live in many countries as well as in India. It is a groundbreaking global anthology of 70 poets writing in a common language responding to shared traditions, different cultures and contrasting lives in the changing modern world.Thayil's starting-point is Nissim Ezekiel, the first important modern Indian poet after Tagore, who published his first collection in London in 1952. Aiming for "verticality" rather than chronology, Thayil's anthology charts a poetry of astonishing volume and quality. It pays homage to major influences, including Ezekiel, Dom Moraes and Arun Kolatkar, who died within months of each other in 2004. It rediscovers forgotten figures such as Lawrence Bantleman and Gopal Honnalgere, and it serves as an introduction to the poets of the future.The book also shows that many Indian poets were mining the rich vein of 'chutnified' (Salman Rushdie's word) Indian English long before novelists like Rushdie and Upamanyu Chatterjee started using it in their fiction. It explains why Pankaj Mishra and Amit Chaudhuri have said that Indian poetry in English has a longer, more distinguished tradition than Indian fiction in English. The Indian poet now lives and works in New York, New Delhi, London, Itanagar, Bangalore, Berkeley, Goa, Sheffield, Lonavala, Montana, Aarhus, Allahabad, Hongkong, Montreal, Melbourne, Calcutta, Connecticut, Cuttack and various other global corridors. While some may have little in common in terms of culture (a number of the poets have never lived in India), this anthology shows how they are all bound by the intimate histories of a shared English language.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,879,455 libros! | Barra superior: Siempre visible