PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

L'Exagoge d'Ezechiel le Tragique: Introduction, texte, traduction et commentaire (Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha) (Latin Edition)

por Pierluigi Lanfranchi

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
4Ninguno3,458,180NingunoNinguno
The seventeen fragments of the Ezekiel s Exagoge (between mid-2nd and mid-1st century BCE) relate the story of the first fifteen chapters of the Exodus. They are the only evidence of a Jewish tragedy which has come down to us from Antiquity, as well as the most extensive specimen of a Greek tragedy of the Hellenistic period. For this reason the Exagoge is of unique historical, religious and literary value.This volume provides a translation and an in-depth commentary of the fragments of the Exagoge. The author deals with philological, dramaturgical and exegetical questions and sheds light on the relation between Ezekiel s drama and the Greek Bible, Hellenistic Jewish literature and Greek classical models. The introduction focuses on general subjects: the manifold Jewish attitudes towards theatre, the social and cultural context of the performance of the Exagoge, the dramatisation of the biblical text by Ezekiel, the complicated history of the transmission of the fragments. Les dix-sept fragments de l Exagoge d Ezéchiel le Tragique (entre la moitié du IIe et la moitié du Ier siècle av.n.è.) racontent l histoire des quinze premiers chapitres de l Exode. Ils sont non seulement le témoignage unique d une tragédie juive que l Antiquité nous a transmise, mais aussi le spécimen le plus étendu de tragédie grecque de la période hellénistique. Sa valeur historique, religieuse et littéraire est donc unique. Ce volume offre une traduction et un commentaire approfondi des fragments de l Exagoge. Les problèmes philologiques, dramaturgiques et exégétiques y sont étudiés que les liens de cette pièce avec d une part le texte biblique et la littérature du Judaïsme hellénistique, d autre part les modèles des tragédies classiques. Dans l introduction des questions générales sont abordées : les différentes attitudes des Juifs à l égard du théâtre, le contexte social et culturel dans lequel l Exagoge a été représentée, la dramatisation du texte biblique opérée par Ezéchiel, l histoire complexe de la transmission des fragments.… (más)
Añadido recientemente porChandra97, dburnett51, obscured_

Sin etiquetas

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

The seventeen fragments of the Ezekiel s Exagoge (between mid-2nd and mid-1st century BCE) relate the story of the first fifteen chapters of the Exodus. They are the only evidence of a Jewish tragedy which has come down to us from Antiquity, as well as the most extensive specimen of a Greek tragedy of the Hellenistic period. For this reason the Exagoge is of unique historical, religious and literary value.This volume provides a translation and an in-depth commentary of the fragments of the Exagoge. The author deals with philological, dramaturgical and exegetical questions and sheds light on the relation between Ezekiel s drama and the Greek Bible, Hellenistic Jewish literature and Greek classical models. The introduction focuses on general subjects: the manifold Jewish attitudes towards theatre, the social and cultural context of the performance of the Exagoge, the dramatisation of the biblical text by Ezekiel, the complicated history of the transmission of the fragments. Les dix-sept fragments de l Exagoge d Ezéchiel le Tragique (entre la moitié du IIe et la moitié du Ier siècle av.n.è.) racontent l histoire des quinze premiers chapitres de l Exode. Ils sont non seulement le témoignage unique d une tragédie juive que l Antiquité nous a transmise, mais aussi le spécimen le plus étendu de tragédie grecque de la période hellénistique. Sa valeur historique, religieuse et littéraire est donc unique. Ce volume offre une traduction et un commentaire approfondi des fragments de l Exagoge. Les problèmes philologiques, dramaturgiques et exégétiques y sont étudiés que les liens de cette pièce avec d une part le texte biblique et la littérature du Judaïsme hellénistique, d autre part les modèles des tragédies classiques. Dans l introduction des questions générales sont abordées : les différentes attitudes des Juifs à l égard du théâtre, le contexte social et culturel dans lequel l Exagoge a été représentée, la dramatisation du texte biblique opérée par Ezéchiel, l histoire complexe de la transmission des fragments.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: No hay valoraciones.

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 207,013,133 libros! | Barra superior: Siempre visible