PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Welcome to the NHK (Novel) por Tatsuhiko…
Cargando...

Welcome to the NHK (Novel) (2002 original; edición 2007)

por Tatsuhiko Takimoto (Autor)

Series: Welcome to the N.H.K. (original novel)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
2029134,760 (3.97)6
Twenty-two-year-old Satou, an unemployed, reclusive conspiracy theorist living in Tokyo, meets a mysterious girl who tries to cure him of his antisocial, or "hikikomori," ways.
Miembro:Or4ANGEpm
Título:Welcome to the NHK (Novel)
Autores:Tatsuhiko Takimoto (Autor)
Información:TokyoPop (2007), Edition: First TOKYOPOP printing: October 2007, 248 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Welcome to the N.H.K. por Tatsuhiko Takimoto (2002)

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 6 menciones

Mostrando 1-5 de 9 (siguiente | mostrar todos)
"Non preoccuparti, Yamazaki. Devi sapere che, in quanto a hikikomori, io sono un professionista. Finche' starai con me la tua situazione non potra' peggiorare piu' di cosi'!" (p. 54)

"Be', e va bene, lasciamo perdere. Allora mettiamola cosi': tu quali capacita' hai?"
"In che senso capacita'?"
"Sai disegnare, comporre musica, oppure usare qualche formidabile programma informatico? Qualcosa?"
"Io... non so fare niente. A volerne proprio trovare una, so stare per un anno intero senza vedere nessuno..." (p. 69)

"Non e' una bugia. Io sono il piu' forte hikikomori del mondo. Posso vivere benissimo da solo. E non sta affatto male. Percio', smettila anche di appoggiarti agli altri. Perche' in fin dei conti ognuno di noi e' solo. E stare da soli e' la cosa migliore. Cioe', lo sai anche tu, no? Alla fine restiamo sempre e comunque da soli. E' una cosa naturale. Ed e' stando cosi'che non ci puo' succedere niente di male. Per questo mi chiudo in casa. Si', nel mio monolocale da sei tatami..." (p. 210)

Con tutte le forze che ho mi daro' la spinta con le braccia, faro' un passo lungo con il piede destro... e poi mi tuffero'. Per la prima volta nella mia vita riusciro' a fuggire. Evadero' dalla stanza da sei tatami e dopo essermi sollevato sempre piu' in alto, scappero' via verso il cielo infinito. Un salto, un volo. (p. 243)

Una nippo-young-adult versione di Il mondo di Sofia di Jostein Gaarder. ( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
Animesinde sıkıldığım bazı bölümler olmasına rağmen beni en çok etkileyen eserlerin başında gelmektedir. Haliyle kitabını Türkçe bulunca okumadan edemedim. Kitapta animesinde sıkıldığım bölümler olmadığı için kitabı çok beğendim. ( )
  Tobizume | Jun 9, 2020 |
Not terribly good, but it's an interesting read for folks who have seen other adaptations of this story and just want to see another (the original) version of it. ( )
  Kuroonehalf | Oct 8, 2016 |
"We're people, so it's painful."

The subjects of this book weren’t really joyful, still I wouldn’t say the atmosphere was gloomy, so it wasn’t one of those books you shouldn’t be reading if you’re depressed because it could make you even more depressed. In fact, it could even give you some insight on your situation (or rather, on life in general).

"Who in the world are we, anyway? If I could answer that question, maybe our destination would change."

I don’t think the characters really come to terms with that question, they seem more interested in how to survive it, which is what makes them look more real than ever: their feelings are raw and sharp, when they’re suffering, they’re stuck and there’s nowhere else to go.

At first, the ending left me somewhat unsatisfied, and I realized it would have been interesting to read Misaki’s POV, but I know now that this wasn’t the point of the book. The point was: how on earth, among all the suffering and the despair, can you make the word “hope” not look so empty? Well, you can dwell in drug-induced epiphanies, you can obsess over the creation of an erotic RPG, or you can find relief in another person. But what if that other person is hurting more than you? Well, I guess that when you’re lost, even their despair would look like a good enough anchor. So if you don’t know where you’re going, at least now you know where to start.
( )
  kairih | Aug 30, 2014 |
Interesting view of extreme neuroticism/isolation/hikikomori lifestyle. ( )
  HadriantheBlind | Mar 29, 2013 |
Mostrando 1-5 de 9 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Tatsuhiko Takimotoautor principaltodas las edicionescalculado
Abe, YoshitoshiArtista de Cubiertaautor secundariotodas las edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
This is the novel. Please do not combine with the manga adaptation.
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

Twenty-two-year-old Satou, an unemployed, reclusive conspiracy theorist living in Tokyo, meets a mysterious girl who tries to cure him of his antisocial, or "hikikomori," ways.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.97)
0.5
1 2
1.5
2 1
2.5 1
3 14
3.5
4 18
4.5 3
5 20

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,401,579 libros! | Barra superior: Siempre visible