PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

The Shadow of the Sun por Ryszard…
Cargando...

The Shadow of the Sun (1998 original; edición 2002)

por Ryszard Kapuscinski

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
2,078507,787 (4.22)82
Quien muchos consideran el mejor reportero del siglo, se sumerge en el continente africano, rehuyendo lugares comunes y estereotipos. Vive en las casas repletas de cucarachas de los más pobres, enferma de malaria cerebral, corre peligro de muerte a manos
Miembro:nelsonslibrary
Título:The Shadow of the Sun
Autores:Ryszard Kapuscinski
Información:Vintage (2002), Paperback, 325 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:****
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Ébano por Ryszard KAPUŚCIŃSKI (Author) (1998)

Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 82 menciones

Inglés (39)  Español (5)  Italiano (2)  Francés (2)  Holandés (1)  Griego (1)  Todos los idiomas (50)
Mostrando 5 de 5
Quien muchos consideran el mejor reportero del siglo se sumerge en el continente africano, rehuyendo lugares comunes y estereotipos. Vive en las casas repletas de cucarachas de los más pobres, enferma de malaria cerebral, corre peligro de muerte a manos de un guerrillero, pero pese a todo no pierde su mirada lúcida y su voz de narrador para adentrar al lector en la compleja realidad de África, con las guerras, miseria e injusticia que atraviesan su historia y lastran su presente.
  MaEugenia | Aug 31, 2020 |
El libro está editado en la colección "Crónicas" de Anagrama. "Parece mentira que a unos cuantos cientos o pocos miles de kilómetros tengamos un mundo totalmente distinto del nuestro. A Kapuscinski se le ha llamado a menudo el mejor reportero del siglo"... Así comienza el texto publicitario que el editor ha puesto en la contracubierta y, después de leer el libro, sólo puedo decir que si alguien quiere conocer África (somos vecinos), la lectura de este reportaje es imprescindible (aunque el original sea de 1998). Yo lo leí en octubre de 2001 y lo he repasado ahora, tras la concesión del Premio Principe de Asturias. Me pregunto: ¿África sigue siendo como la retrata Kapuscinski? ¿Llegaremos a entenderla alguna vez?

--
Kapuscinski, Ryszard (1932-2007). Ébano / Ryszard Kapuscinscki ; traducción del polaco de Agata Orzeszek. -- 3ª ed. -- Barcelona : Anagrama, 2001. -- 342 p. ; 22 cm. -- (Crónicas ; 45). -- ISBN 84-339-2545-8

I. Orzeszek, Agata, trad. II. Título. III. Serie. 1. África (descripción).

821.162.1-92"19"
913(6) ( )
  Biblioteca-LPAeHijos | Sep 19, 2013 |
Quien muchos consideran el mejor reportero del siglo se sumerge en el continente africano, rehuyendo lugares comunes y estereotipos. Vive en las casas repletas de cucarachas de los más pobres, enferma de malaria cerebral, corre peligro de muerte a manos de un guerrillero... pero pese a todo no pierde su mirada lúcida y su voz de gran narrador para adentrar al lector en la compleja realidad de África, con las guerras, miseria e injusticia que atraviesan su historia y lastran su presente. Posiblemente la obra cumbre del autor.
  bibliest | Jan 25, 2013 |
Tengo cierta prevención contra los libros de viajes porque creo que, pese a lo que sus autores afirman siempre, en realidad tratan más de ellos mismos que de los sitios que visitan o las personas a las que conocen. Pero también tengo que reconocer que este libro me ha encantado. En el mejor estilo periodístico, el autor cuenta lo que ve y lo que le pasa, con comentarios siempre esclarecedores aquí y allá. Rebosa amor por África, pero no se corta en contar su parte desagradable o dura; incluso se diría que es lo único que cuenta. Hay que señalar que "África" designa aquí, en realidad, el África subsahariana, entre el desierto y las grandes selvas, ignorando el norte y el centro-sur. Es decir, la zona más pobre del planeta. Kapuscinski se mete hasta el fondo en la miseria y nos retrata un África donde, como él mismo dice, las dos principales palabras son "sol" (mejor dicho, "sombra") y "agua", a las que yo añadiría "bichos". Está a punto de morir en varias ocasiones (atacado por una cobra, de sed en el desierto, de malaria), pasa las noches rodeado de insectos (impresionante la escena en que, cuando entra el su mísero hotel en Monrovia, encuentra la habitación competamente ennegrecida por miles de inmensas cucarachas) y se mete en medio de las incontables rebeliones y guerras más o menos olvidadas. Describe con gran lucidez los motivos del genocidio ruandés, incluyendo la desastrosa intervención francesa. En fin, un estupendo ejemplo de literatura periodística que, de todos modos, no ha acabado con mi desconfianza hacia los libros de viajes. Pero, ya se sabe que en verano uno lee lo que hay. ( )
  caflores | Aug 5, 2011 |
Lectura del grupo de 06/02/2010
  VespresLiteraris | Aug 28, 2009 |
Mostrando 5 de 5
As literature, “The Shadow of the Sun” is in its way magnificent. As analysis, it can be strange. Mr Kapuscinski's account of Idi Amin's rule is inaccurate and his history of Rwanda is botched. Mysteriously, he travels from Djibouti to Gondar by way of Ndjamena: two sides of a huge triangle. Mr Kapuscinski tells it as it felt, rather than as it was, describing—sometimes, it seems, distastefully relishing—whatever is bizarre, humiliating, disgusting, exotic.
añadido por Serviette | editarThe Economist (Jun 28, 2001)
 
The word 'reportage' appears twice in the jacket endorsements of this fine narrative study of African events and people, of African conditions and geography, by Ryszard Kapuscinski. According to John le Carré, Kapuscinski is the 'conjurer extraordinary of modern reportage'. According to Michael Ignatieff, who is no slouch in the same department, he has raised reportage 'to the status of literature'.
añadido por Serviette | editarThe Guardian, Ian Jack (Jun 3, 2001)
 
He is lyrically succinct - in the stupor of noon a village was "like a submarine at the bottom of the ocean: it was there, but it emitted no signals, soundless, motionless" - and often hysterically funny.
añadido por mikeg2 | editarThe Guardian, Geoff Dyer (Jun 2, 2001)
 
Ryszard Kapuscinski has led an extraordinary life. Born in 1932 in the marshlands of eastern Poland and raised in poverty, he became, in the 1950's, Poland's most celebrated foreign correspondent. For decades he roamed the globe on a laughably tight budget, living mostly in Africa, Asia and Latin America, filing stories for the Polish press agency PAP. It was a hairy beat. According to his American publisher, Kapuscinski ''witnessed 27 coups and revolutions; and was sentenced to death four times.''
 
Mr. Kapuscinski never loses his affection for the people whose lives he witnesses or his awe at the magnificence of the African spectacle, its oceanic size and variety, the beauty of its landscapes, the heavy weight of its patience and its spirituality. But as the vignettes roll on one after the other, Africa, in Mr. Kapuscinski's version of it, becomes ever more afflicted, more of a disaster. We do not learn in this book what happened in Ghana after the first hopeful years, or what became of Mr. Baako, but in his fragmentary, episodic way, Mr. Kapuscinski shows a continent sliding into governmental gangsterism, dependence on foreign aid, murderous tyrannies and urban populations with nothing to do.
 

» Añade otros autores (18 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
KAPUŚCIŃSKI, RyszardAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
幸雄, 工藤Traductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
CHMIELIK, TomaszTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Glowczewska, KlaraTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Mansberger Amorós, RobertoTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Orzeszek, AgataTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Pollack, MartinTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
More than anything, one is struck by the light.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Quien muchos consideran el mejor reportero del siglo, se sumerge en el continente africano, rehuyendo lugares comunes y estereotipos. Vive en las casas repletas de cucarachas de los más pobres, enferma de malaria cerebral, corre peligro de muerte a manos

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.22)
0.5
1 2
1.5 2
2 6
2.5 2
3 36
3.5 18
4 155
4.5 25
5 146

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,063,867 libros! | Barra superior: Siempre visible