PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Fausto (Spanish Edition) por Estanislao del…
Cargando...

Fausto (Spanish Edition) (1866 original; edición 2000)

por Estanislao del  - Campo (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
442579,078 (3.42)4
In Estanislao del Campo's Fausto, a truly "gauchesca" work, the vocabulary, the simplicity of its plot and the nature of it's metaphores cannot be of a more unencumbered and jocose "criollo" tone, or more camp flavoured. It is known that during the representation of Gounod's opera Faust at the old Colon theatre in Buenos Aires, Del Campo improvised for the benefit of Ricardo Guti rrez -phisician, poet and friend- some short "gaucho" remarks about what they were seeing. Encouraged by the amused Gutierrez, Del Campo decided to put his "gauchipo ticas" remarks by written, and in little more than a month the book became a huge literary success. Its hilarity lies in the fact that the gaucho is a peasant, and through his point of view the actions take the graphic simplicity of the camp world, blithely distorting the medieval drama. Reading Fausto today is as much fun as it was a hundred and forty years ago, reason enough to do it without the need of considering that it also integrates, along Hilario Ascasubi's Santos Vega and Jos Hern ndez Mart n Fierro, the gauchesca poetry ultimate trio. The lexicographic notes included in this edition are the result of a research work based on the following sources: Eleuterio F. Tiscornia "Edici n cr tica de Poetas Gauchescos", Ed. Losada, Bs. As, 1940; Emilio Solanet "Pelajes Criollos", Ed. Kraft, Bs. As. 1955; Tito Saubidet "Vocabulario y refranero criollo", Ed. Kraft, Bs. As. 1943; Juan Carlos Guarnieri "El habla del boliche", Editorial Florencia & Lafon, Montevideo 1967; Juan Carlos Guarnieri "Diccionario del leguaje campesino rioplatense", Editorial Florencia & Lafon, Montevideo 1968; Daniel Granada, "Vocabulario rioplatense razonado", Imprenta Rural, Montevideo 1890; y Ram n R. Capdevila "1700 refranes, dichos y modismos (regi n central bonaerense)", Ed. Patria, Bs. As. 1955.… (más)
Miembro:stanleti
Título:Fausto (Spanish Edition)
Autores:Estanislao del  - Campo (Autor)
Información:Emecé (2000)
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Fausto por Estanislao del Campo (1866)

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 4 menciones

Clásicos de la literatura Argentina
  BibliotecaOlezza | Oct 3, 2019 |
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

In Estanislao del Campo's Fausto, a truly "gauchesca" work, the vocabulary, the simplicity of its plot and the nature of it's metaphores cannot be of a more unencumbered and jocose "criollo" tone, or more camp flavoured. It is known that during the representation of Gounod's opera Faust at the old Colon theatre in Buenos Aires, Del Campo improvised for the benefit of Ricardo Guti rrez -phisician, poet and friend- some short "gaucho" remarks about what they were seeing. Encouraged by the amused Gutierrez, Del Campo decided to put his "gauchipo ticas" remarks by written, and in little more than a month the book became a huge literary success. Its hilarity lies in the fact that the gaucho is a peasant, and through his point of view the actions take the graphic simplicity of the camp world, blithely distorting the medieval drama. Reading Fausto today is as much fun as it was a hundred and forty years ago, reason enough to do it without the need of considering that it also integrates, along Hilario Ascasubi's Santos Vega and Jos Hern ndez Mart n Fierro, the gauchesca poetry ultimate trio. The lexicographic notes included in this edition are the result of a research work based on the following sources: Eleuterio F. Tiscornia "Edici n cr tica de Poetas Gauchescos", Ed. Losada, Bs. As, 1940; Emilio Solanet "Pelajes Criollos", Ed. Kraft, Bs. As. 1955; Tito Saubidet "Vocabulario y refranero criollo", Ed. Kraft, Bs. As. 1943; Juan Carlos Guarnieri "El habla del boliche", Editorial Florencia & Lafon, Montevideo 1967; Juan Carlos Guarnieri "Diccionario del leguaje campesino rioplatense", Editorial Florencia & Lafon, Montevideo 1968; Daniel Granada, "Vocabulario rioplatense razonado", Imprenta Rural, Montevideo 1890; y Ram n R. Capdevila "1700 refranes, dichos y modismos (regi n central bonaerense)", Ed. Patria, Bs. As. 1955.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.42)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 1
3.5
4 2
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 207,032,506 libros! | Barra superior: Siempre visible