PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Annie Berber en het verdriet van een tedere crimineel (1985)

por Yvonne Keuls

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
37Ninguno674,446 (3.28)2
Añadido recientemente porlevalc, boekhandel, sjjk, Fjodor
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 2 menciones

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
"De vermoorde is niet onschuldig aan zijn eigen dood, en op de beroofde valt de blaam voor het beroofd worden. De rechtvaardige is niet onschuldig aan de daden der bozen. En wie rein van handen is, is niet onbezoedeld door de daden van de boosdoener. Ja, de schuldige is vaak het slachtoffer van wie kwaad werd aangedaan. En nog vaker is de veroordeelde de lastdrager van de schuldelozen en onberispelijken. Gij kunt de rechtvaardige niet scheiden van de onrechtvaardige en de goede van de boze; want tezamen staan zij voor het aangezicht van de zon zoals de zwarte en witte draad verweven zijn. En als de zwarte draad breekt, onderzoekt de wever het ganse kleed en eveneens het weefgetouw." Uit De Profeet van Kahlil Gibran.
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
Dit boek draag ik op aan: Jantje, Peter, Daniël, Leo, Hendik, Michaël, zes tedere criminelen, en aan de vrouw wie deze jongens opvangt: Zuster van der Mast.
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
'Als ik iets uitvreet,' zei Tommie, 'dan kom ik gewoon voor de rechter, dan is er geen psychiater die het voor mij opneemt, of die een rapport schrijft over mijn arme ikje en adviseert dat ik een beetje lekker poliklinisch behandeld moet worden achter gesloten deuren.'
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común holandés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.28)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 4
3.5 2
4 1
4.5 1
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 207,200,269 libros! | Barra superior: Siempre visible