Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Voie et sa vertu. tao-te-king (la) (edición 1979)por Lao-Tzeu
Información de la obraLa Voie et sa vertu : Tao-tê-king por Lao-Tzeu
Ninguno Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. sin reseñas | añadir una reseña
No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... ValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |
In: Revue de l'histoire des religions, tome 197, n°2, 1980. pp. 229-230… ; (en ligne)
URL : https://www.persee.fr/doc/rhr_0035-1423_1980_num_197_2_5088
> N. M. Lao-Tzeu, La voie et sa vertu. Texte chinois présenté et traduit par Houang-Kia-Tcheng et Pierre Leyris, 1949.
In: Revue des Sciences Religieuses, tome 29, fascicule 2, 1955. p. 193.… ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/rscir_0035-2217_1955_num_29_2_4020_t1_0193_0000_2
> La Voie et sa Vertu. Paris, Seuil, 1979, 181 p. (Trad. de François Houang et Pierre Leyris).
Se reporter au compte rendu de Jean LEVI
In: Archives de sciences sociales des religions, 24e Année, No. 48.2 (Oct. - Dec., 1979), p. 308… ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/assr_0335-5985_1979_num_48_2_2199_t1_0308_0000_2
Il s’agit, en édition bilingue, de la version remaniée d’une traduction du Tao-te-king, le célèbre ouvrage taoïste attribué par la tradition à Lao-tseu, parue en 1949. Bien que dans la préface, reprise de la première édition, les traducteurs fournissent quelques indications sommaires sur l’époque à laquelle le livre a été composé (sans doute vers le IVe siècle av. J.-C) ainsi qu’un rapide exposé de la doctrine de Lao-tseu, leurs préoccupations sont surtout d’ordre esthétique. Considérant que le Tao-te-king est une œuvre poétique ils tentent d’en restituer l’allure poétique. La question de savoir si le pari a été tenu n’est pas du ressort de la sociologie des religions.