PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

ORAKL

por Georg Trakl

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
1Ninguno7,793,295NingunoNinguno
Poetry. Translated from the German by Daniele Pantano. "Pantano, a renowned poet and translator, has brought both of these talents to bear on his project. His process was to loosely translate all of the poems of Georg Trakl, then order the lines in alphabetical order by their first words. One further aspect of the organization is that while these lines share this overt linguistic kinship—due to the alphabetical ordering, but also due to the frequent repetition of a starting word—the lines do not share any apparent meaning relations. Like the Persian ghazal, where each couplet is meant to stand alone, seemingly disconnected from the others, yet also force by way of lyric disjoint a powerful effect on the reader, Pantano's conceptual poetry forces us to leap from line to line, navigating the voids along the way. There is a jarring-yet- also-pleasurable effect created by this structure and organization. Also, the reader will immediately notice that the title of the book is only one letter off from Trakl's name, transforming it into an oracle of sorts. This is entirely fitting, given that the lines in Pantano's collection echo the enigmatic pronouncements of an oracle from ancient myth and given that Pantano himself serves as a sort of oracular medium in translating/altering/arranging these lines."—from the Introduction by Okla Elliott… (más)
Añadido recientemente porbhfr

Sin etiquetas

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Poetry. Translated from the German by Daniele Pantano. "Pantano, a renowned poet and translator, has brought both of these talents to bear on his project. His process was to loosely translate all of the poems of Georg Trakl, then order the lines in alphabetical order by their first words. One further aspect of the organization is that while these lines share this overt linguistic kinship—due to the alphabetical ordering, but also due to the frequent repetition of a starting word—the lines do not share any apparent meaning relations. Like the Persian ghazal, where each couplet is meant to stand alone, seemingly disconnected from the others, yet also force by way of lyric disjoint a powerful effect on the reader, Pantano's conceptual poetry forces us to leap from line to line, navigating the voids along the way. There is a jarring-yet- also-pleasurable effect created by this structure and organization. Also, the reader will immediately notice that the title of the book is only one letter off from Trakl's name, transforming it into an oracle of sorts. This is entirely fitting, given that the lines in Pantano's collection echo the enigmatic pronouncements of an oracle from ancient myth and given that Pantano himself serves as a sort of oracular medium in translating/altering/arranging these lines."—from the Introduction by Okla Elliott

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Géneros

Sin géneros

Valoración

Promedio: No hay valoraciones.

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 207,085,775 libros! | Barra superior: Siempre visible