PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Che tu sia per me il coltello por David…
Cargando...

Che tu sia per me il coltello (1998 original; edición 2007)

por David Grossman, Alessandra Shomroni

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
5131048,085 (3.39)15
We could be like two people who inject themselves with truth serum, and at long last have to tell it; the truth. I want to be able to say to myself, 'I bled truth with her,' yes, that's what I want. Be a knife for me, and I, I swear, will be a knife for you. An awkward, neurotic seller of rare books writes a desperate letter to a beautiful stranger whom he sees at a class reunion. This simple, lonely attempt at seduction begins a love affair of words between Yair and Miriam, two married, middle-aged adults, dissatisfied with their lives, yearning for the connection that has always eluded them; and, eventually, reawakened to feelings that they thought had passed them by. Their correspondence unfolds into an exchange of their most naked confessions- of desire, childhood tragedies, joys, and humiliations. Through the dialogue between Yair; a family man and surprisingly successful adulterer, whose guarded letters reveal a life of duplicity; and Miriam, at first deceptively open and warm, who fills her life with distraction to avoid a past full of painful secrets, Be My Knife explores the nature and limits of intimacy. A departure from David Grossman's previous work, Be My Knife is his subtlest, most passionate novel yet.… (más)
Miembro:younglibrarian82
Título:Che tu sia per me il coltello
Autores:David Grossman
Otros autores:Alessandra Shomroni
Información:Milano, Mondadori, 2007
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Epistolari, Amore

Información de la obra

Tú serás mi cuchillo por David Grossman (1998)

Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 15 menciones

Inglés (4)  Italiano (3)  Holandés (2)  Hebreo (1)  Todos los idiomas (10)
Mostrando 1-5 de 10 (siguiente | mostrar todos)
Casualità?

Con tutti i periodi della vita che c'erano..mi capita di leggerlo proprio ora. E' servito, perché l'ho molto ricondotto a cose reali.
Paradossalmente, dato che è alquanto paradossale come romanzo.
Inizialmente me lo immaginavo del tutto differente, e a volte la mancanza della voce "della risposta" mi mancava molto..un po' come se fosse un eterno monologo.
L'idea è meravigliosa.
Però le quattro stelle vanno probabilmente per la descrizione del personaggio principale che è riuscito ad irritarmi e non poco.
La scrittura è carina e ben curata ma, sinceramente, a volte me lo sono visto troppo rozzo.
Avrebbe potuto essere più idilliaco..ma forse così avrebbe perso la sua genialità.
Però, un gran bel libro.
Credere in ciò che non ci si aspetta. ( )
  Anshin | Dec 29, 2023 |
Jaïr en Mirjam, een man en een vrouw, beginnen, na een vluchtige ontmoeting waarbij zij hem zelfs niet gezien heeft, een intense correspondentie. Eerst lezen we de brieven die Jaïr aan Mirjam stuurt, daarna dagboekfragmenten van Mirjam, om te eindigen met een 'ontknoping' door hen beiden verteld. Ze zijn allebei getrouwd en hebben elk een zoon. Ze spreken af om elkaar niet te ontmoeten, maar wel volledig oprecht te zijn in hun schrijven.

Jaïr is een zelfingenomen schlemiel die pagina's kan vullen met de gedachten en gevoelens van Mirjam zoals hij ze zich voorstelt. En aangezien hij haar maar even gezien heeft en verder niet kent, zit hij er geregeld flink naast. Mirjam is een sterke, innemende vrouw die we alleen indirect leren kennen: door de reacties van Jaïr op wat zij hem schrijft en later door terloopse opmerkingen in haar eigen dagboek. Haar bewogen leven is een roman op zich waard. Dat is ook de dynamiek die het boek drijft, zeker in het lange eerste deel: Grossman die Mirjam vilein verbergt achter Jaïrs kinderachtige gewauwel.

Je vraagt je af wat zij in hem ziet. Naarmate het boek vordert, zeker na Jaïrs crisis in Tel Aviv, roep je steeds harder: 'Laat hem toch vallen! Geef hem toch op!' Maar dat doet ze dus niet. Het hele boek draait dan ook om verlangen: het verlangen naar iemand die ons begrijpt, nog voordat we een woord gesproken hebben. En aangezien dit verlangen nooit gerealiseerd kan worden, moeten we het wel zoeken bij iemand die niet onze vaste partner is, misschien zelfs best bij iemand die we niet zullen ontmoeten.

Je vraagt je af of dit het man-vrouwbeeld van Grossman is: de vrouw die zorgt voor haar kind, en soms is dat kind een volwassen man. ( )
  brver | Dec 6, 2019 |
uno libro, tra i pochi, che sia riuscito a farmi stare un po' male... a rovistarmi dentro... vabbe', sono un po' gnoccolona.
poi, il capitolo finale... illuminante! ..come uno schiaffo!
avrei preferito una conclusione diversa.

..che c'è?!
sono anche acida, ok!? ( )
  cry6379 | Sep 17, 2017 |
I mainly live in what I'm not.
When I first brought this book home from the library and realized it was epistolary fiction, I felt disheartened. When I want to read a writer's letters, I want to read their actual letters, not ones they have made up for the sake of their characters. But for some reason, a lingering sensation insisted that I read this book. And now that I have, I'm not even sure what to think about it.

The book is divided into three sections: Yair, Miriam, Rain. The premise is that this odd serial philanderer of a man-child, Yair, observes this woman, Miriam, at a class reunion and without ever speaking to her, decides to seduce her through the written word. Yair is an arrogant prick, annoying and verbose, and yet he writes his way into Miriam's closed-off heart. They are both married to other people: he to Maya and she to Amos. They also each have one son.

The first section consists solely of Yair's letters to Miriam and so the story is revealed slowly and enigmatically, as we only have Yair's reactions to Miriam's letters, not her actual words written to him. There is a voyeuristic aspect, like I didn't want to know so much about Yair, to read his soul like that. I think I also saw tiny bits of myself in him, here and there, and maybe that made me uncomfortable. Some books do this; they make you feel uncomfortable about yourself. I don't find it to happen often, but when it does I am reminded all over again of the complexities of reading, of how another person's words on a page can separate the tissue from the bone and leave one weak and gasping.
I don't understand you. You hide the world of your imagination from Maya and the physical world from me. How can you navigate between all these opening and closing doors? Where do you truly live a full life?
Like any successful long-term adulterer, Yair excels at compartmentalizing his life. But, as Miriam points out, where does this leave him? He chops up bits of his psyche and feeds them to a selection of the most important people in his life. But nobody gets all of him. And in return he doesn't get to completely be with anyone. A certain aloofness presents itself, an inability to be truly present in any one single compartment.
When a man cries out, 'I'm hurt,' he doesn't necessarily believe that his pain can be relieved; more often than not, he just needs someone to chase away the loneliness inside his pain.
Yair is wounded, his maturity stunted, and maybe he wants Miriam to help him out of the pit he wallows in. But maybe he also just wants to seduce her, like he has so many other women. I spent much time in the first section wishing I could get to the next section, the one titled 'Miriam' because I was so tired of listening to Yair and I desperately wanted to hear from Miriam. What particularly drove me mad was when Yair put words into her mouth, how he wrote out entire paragraphs as if they were written by her (not surprisingly, this bothered her, too).

When I finally got to Miriam's section, I felt exhausted, wearily relieved, like I'd just crossed a brutal desert where each grain of sand was one of Yair's words. At this point, I was expecting letters from Miriam, but there were also journal entries. I don't want to reveal too much, though, because a lot of the tension in the book stems from its form, not just its content.

I didn't want Miriam to be with Yair. I maintained this position throughout the book, although by the very end I admit that I had come close to not even caring anymore. Miriam had been through so much in her life, was still going through so much, and Yair's issues seemed miniscule compared to hers. Yet she was so committed to helping him, despite the fact that he was such a self-centered jerk. But she also claimed he helped her, so what do I know.

There are some keen insights here into the nature and dynamics of long-term relationships. That was somewhat peripheral to the storyline perhaps, but notable all the same. We are all in these cocoons and maybe some of us get desperate to connect to others outside the cocoon. For Yair, I think it was just to find out about himself, maybe an attempt to heal the broken parts inside. To a certain extent it was that for Miriam, too, but it also allowed her to glimpse her good parts again, the ones that had been buried for so long.

The quote at the top of this review is what I saw as the essence of the book: I mainly live in what I'm not. They are Yair's words, but Miriam later quotes them, along with her emphatic agreement (“so do I!”). The book is not a love story, at least not in a conventional way. It's about two people who live in what they're not, and that is what made their correspondence possible. Who but two people not fully living in the present, merely existing, could strike up such a correspondence? It felt completely natural to the both of them to slip into this new rhythm, exposing the darkest parts of themselves to each other in some weird not-exactly-real bond between two complete strangers.

This book was originally published in Israel in 1998, when the Internet Age was in its infancy. And so, while clearly Grossman wasn't commenting on its effects on us, what has the online world done since then but foster the types of relationships between strangers that he describes? So many of us reaching out across the globe, intense friendships forming without the face-to-face element but with the benefit of instant communication, the explosion of social media...are we all looking to poke our heads out of our cocoons, looking for something we are not getting elsewhere? Have we all just learned, like Yair, to compartmentalize our lives, dividing our interactions into discrete sections that never touch, getting little bits of what we need from each small place. But I am now straying beyond the scope of this review, bumping up against a constant iceberg of speculation floating in my head.

Three stars because I found it plodding at times. And Yair pissed me off too much. Then there was my pre-existing bias against epistolary fiction. The cards were stacked against this one from the beginning. In the end, I suppose I'm glad that I read it, but I'm also happy it's over. ( )
1 vota S.D. | Apr 4, 2014 |
I think I have dog-eared more pages in David Grossman's books than in any other author's books. His aren't always the easiest or most accessible, but he is after something deeper; you just have to be willing to go along for the ride, and struggle along with the characters. ( )
  JennyArch | Apr 3, 2013 |
Mostrando 1-5 de 10 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores (11 posibles)

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
David Grossmanautor principaltodas las edicionescalculado
Bamberger, ShulamithTraductorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Listas de sobresalientes

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del Conocimiento común italiano. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
When the word turns into a body
And the body opens its mouth
And speaks the word from which
It was created-
I will embrace that body
And lay it to rest by my side.

-"Hebrew Lesson #5"
Chezi Laskly, 'The mice and Leah Goldberg'.
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

We could be like two people who inject themselves with truth serum, and at long last have to tell it; the truth. I want to be able to say to myself, 'I bled truth with her,' yes, that's what I want. Be a knife for me, and I, I swear, will be a knife for you. An awkward, neurotic seller of rare books writes a desperate letter to a beautiful stranger whom he sees at a class reunion. This simple, lonely attempt at seduction begins a love affair of words between Yair and Miriam, two married, middle-aged adults, dissatisfied with their lives, yearning for the connection that has always eluded them; and, eventually, reawakened to feelings that they thought had passed them by. Their correspondence unfolds into an exchange of their most naked confessions- of desire, childhood tragedies, joys, and humiliations. Through the dialogue between Yair; a family man and surprisingly successful adulterer, whose guarded letters reveal a life of duplicity; and Miriam, at first deceptively open and warm, who fills her life with distraction to avoid a past full of painful secrets, Be My Knife explores the nature and limits of intimacy. A departure from David Grossman's previous work, Be My Knife is his subtlest, most passionate novel yet.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.39)
0.5 1
1 6
1.5 1
2 9
2.5 2
3 12
3.5 2
4 25
4.5
5 14

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,519,525 libros! | Barra superior: Siempre visible