Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
The world has fallen into war. Ciri, the child of prophecy, has vanished. Hunted by friends and foes alike, she has taken on the guise of a petty bandit and lives free for the first time in her life. But the net around her is closing. Geralt, the Witcher, has assembled a group of allies determined to rescue her. Both sides of the war have sent brutal mercenaries to hunt her down. Her crimes have made her famous. There is only one place left to run. The tower of the swallow is waiting...… (más)
Ciri, convertida en bandolera, se enfrenta al implacable asesino enviado tras ella por el emperador de Nilfgaard. La pequeña bruja es cada vez más mortífera y despiadada... pero tal vez no lo suficiente. Mientras tanto, la compañía de Geralt se interna en el sur, y Yennefer rastrea el océano en busca del escondite del mago traidor Vilgefortz, que puede estar relacionado con la muerte de los padres de Ciri.
Información procedente del Conocimiento común italiano.Edita para encontrar en tu idioma.
In una notte nera come il lutto giunsero a Dun Dâre,
dove la giovane striga aveva il suo rifugio,
e affinché non potesse sfuggir loro
circondarono il borgo senza indugio.
In una notte nera come il lutto vollero prenderla
con l’inganno, impresa disperata.
Prima che il pallido sole sorgesse, trenta cadaveri
giacevano sulla strada maestra gelata.
Canzone da cantastorie sullo spaventoso massacro avvenuto a Dun Dâre nella notte di Saovine
«Posso darti tutto ciò che desideri», disse la fata. «La ricchezza, il potere e uno scettro, la gloria, una vita lunga e felice. Scegli.»
«Non voglio la ricchezza o la gloria, e neppure il potere o uno scettro», rispose la striga. «Voglio un cavallo, che sia nero e inafferrabile come l’impetuoso vento notturno. Voglio una spada, che sia lucente e affilata come un raggio di luna. Voglio percorrere il mondo nella nera notte in sella al mio cavallo nero, voglio colpire le forze del Male e dell’Oscurità con la mia spada luminosa. Questo è ciò che desidero.»
«Ti darò un cavallo più nero della notte e più veloce dell’impetuoso vento notturno», promise la fata. «Ti darò una spada più lucente e affilata di un raggio di luna. Ma chiedi molto, striga, dunque dovrai pagarmi profumatamente.»
«E con cosa? Non posseggo nulla.»
«Col tuo sangue.»
Flourens Delannoy, Favole e leggende
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del Conocimiento común italiano.Edita para encontrar en tu idioma.
Com’è risaputo, l’Universo – così come la vita – gira in tondo.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del Conocimiento común italiano.Edita para encontrar en tu idioma.
«Perché ci hai messo tanto?» chiese con un sorriso. «Che cosa ti ha trattenuta?»
The world has fallen into war. Ciri, the child of prophecy, has vanished. Hunted by friends and foes alike, she has taken on the guise of a petty bandit and lives free for the first time in her life. But the net around her is closing. Geralt, the Witcher, has assembled a group of allies determined to rescue her. Both sides of the war have sent brutal mercenaries to hunt her down. Her crimes have made her famous. There is only one place left to run. The tower of the swallow is waiting...