PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Selected Poems of Jean Sénac

por Jean Sénac

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
1Ninguno7,751,265NingunoNinguno
""The poems of Jean Senac sing in a long, sustained and pure voice of the land where the sun has its workshop---a workshop whose roof is the night and for whom man is a disappointing and marvelous achievement."---Rene Char

"From our first immersion in Senac's poetry of excess (for even this continent selection, so equably sieved and so legitimately translated, is excessive, immoderate, furiously plethoric); from the initial infraction of this rapturous aspersion-by-words...we emerge dazed from these depths, we surface choking and gagging on the inexorable inundation of the wrong language: always French, French striving and straining to do the work of Arabic, so that the very justice of an equally inapplicable English deceives the outrage of the gorgeous occidental syllables. And we gasp the ìntense breath' this incompatibly francophone Algerian poet could never draw for his country..."---from the preface by Richard Howard

"After Senac's death in September 1973, the Moroccan author, Tahar Ben Jel-loun, who had met Senac in his youth, wrote: Ì think of his furor, his cries, his refusals: because the Arab world that he loved has forgotten, in a particularly harsh way, what it knew of freedom and poetry, only to replace them with falsehoods backed up with arms and the gloved hand placed over the mouths of those who attempt to speak.' Senac, the gaouri, left behind a vast body of work, in which he elaborated his vision for what he hoped could be the reconciliation between European and Islamic culture, and for an Algeria that aspired to openness and plurality."---from the introduction by Katia Sainson"--BOOK JACKET.
… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

""The poems of Jean Senac sing in a long, sustained and pure voice of the land where the sun has its workshop---a workshop whose roof is the night and for whom man is a disappointing and marvelous achievement."---Rene Char

"From our first immersion in Senac's poetry of excess (for even this continent selection, so equably sieved and so legitimately translated, is excessive, immoderate, furiously plethoric); from the initial infraction of this rapturous aspersion-by-words...we emerge dazed from these depths, we surface choking and gagging on the inexorable inundation of the wrong language: always French, French striving and straining to do the work of Arabic, so that the very justice of an equally inapplicable English deceives the outrage of the gorgeous occidental syllables. And we gasp the ìntense breath' this incompatibly francophone Algerian poet could never draw for his country..."---from the preface by Richard Howard

"After Senac's death in September 1973, the Moroccan author, Tahar Ben Jel-loun, who had met Senac in his youth, wrote: Ì think of his furor, his cries, his refusals: because the Arab world that he loved has forgotten, in a particularly harsh way, what it knew of freedom and poetry, only to replace them with falsehoods backed up with arms and the gloved hand placed over the mouths of those who attempt to speak.' Senac, the gaouri, left behind a vast body of work, in which he elaborated his vision for what he hoped could be the reconciliation between European and Islamic culture, and for an Algeria that aspired to openness and plurality."---from the introduction by Katia Sainson"--BOOK JACKET.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: No hay valoraciones.

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,325,684 libros! | Barra superior: Siempre visible