PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

La frontera/Borderlands por Gloria Anzaldúa
Cargando...

La frontera/Borderlands (1987 original; edición 1999)

por Gloria Anzaldúa

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1,74899,983 (4.1)8
"Este libro es un texto mestizo, tanto polt?ica como est?icamente. En ? se entrecruzan autobiografa?, ensayo y poesa? con una escritura que desafa? la linealidad narrativa y se desliza entre las lenguas que definieron las experiencias vitales de Anzalda?: espa?l, inglš, nh?uatl, mexicano norte?, tex-mex, chicano y pachuco, para producir un nuevo discurso crt?ico que impide esencialismos y pretende, por el contrario, celebrar las ml?tiples identidades en las que se reconocen los sujetos fronterizos y que dan forma a la conciencia de la llamada Nueva Mestiza. Anzalda? desarrolla, por un lado, una redefinicin? de la identidad nacional chicana, fundada en el mito de Aztl?, as ?como una transformacin? del discurso de mestizaje ideado por Vasconcelos, para proponer un nuevo sujeto mestizo mujer: la Nueva Mestiza, sujeto heterog?eo, marginal y de herencia indg?ena; mujer de color, lesbiana y habitante de la frontera, cuya identidad se construye a partir de sus luchas y de su origen racial, ling s?tico e histr?ico, y cuyo reconocimiento problematiza la universalidad heteronormativa, patriarcal y excluyente con la que el colectivo y el movimiento chicanos haba?n concebido su discurso de identidad ?nica." Mara? Teresa Vera-Rojas.… (más)
Miembro:Willow1972
Título:La frontera/Borderlands
Autores:Gloria Anzaldúa
Información:Aunt Lute Books (1999), Edition: Second Edition, Hardcover, 260 pages
Colecciones:Actualmente leyendo
Valoración:
Etiquetas:to-read

Información de la obra

Borderlands La frontera the new mestiza por Gloria Anzaldúa (1987)

Añadido recientemente pordustymonkey, CruellaLibrary, RGordon93, cbbrahm, AlmaSida, biblioteca privada, rhc1970, travissands, hodges27, jamaicaosorio
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 8 menciones

Mostrando 1-5 de 8 (siguiente | mostrar todos)
This book is difficult to review because it is so many things at once. Anzaldúa's refusal to limit herself to one language, genre, or way of approaching history and truth resulted in my feeling enlightened, challenged, corrected, seen, and inspired. I finished this book with a deeper understanding of not only the physical and metaphorical borderlands Anzaldúa inhabited but also the complexity, struggle, and beauty of borderlands in general. I look forward to finding time to read this book again someday as I believe there is too much within it to get from one reading. ( )
  AngelReadsThings | May 29, 2024 |
I'm going to lose my Chicano, feminist status, but this book wasn't all that great. ( )
  ennuiprayer | Jan 14, 2022 |
Borderlands/La Frontera is probably Gloria Anzaldúa's most well known book. It is definitely a foundational text for Chicana Feminism, and has important contributions for Postcolonial Feminism and Indigenous Feminism. This intersectional work weaves Anzaldúa's life and thoughts in a prose style philosophy that actively defies binary categorization. The book can be challenging if the reader can't understand Spanish, but for those with who can read Spanish and English, it is an enthralling volume. ( )
  AmericanAlexandria | Mar 30, 2021 |
This is a reread in the first place (from a very long time ago,) though of course I’ve read it in excerpt repeatedly in grad school. I’ve read indigenous critiques of Anzaldúa before, and tend to agree with them, that she relies really heavily on her claims to indigenous identity without doing much work about it (a problem that is not solely hers, of course, but a larger issue; see Maria Josefina Saldaña-Portillo’s book Indian Given for more on that.) Nonetheless, it’s obvious why this is and continues to be such a powerful, important work, though I do think working with it in excerpt is probably done so frequently for a reason, because there’s a lot to contend with. Obviously there is the concept of the borderlands to grapple with, as well as la facultad, though it’s interesting how those come together here. I think I struggled quite a bit with la facultad, and I suspect it’ll be something I’ll be chewing on for a long time. This is a book that at least for me is one to return to again and again, and continue to work through. ( )
  aijmiller | Jul 17, 2019 |
I read the second edition of this book for a Latina/o Studies class in college, and found it such a powerful experience that I began pushing it on all my friends. One of them finally took me up on my offer to borrow it, and predictably, it is now lost somewhere in Mumbai!

A collection of essays and poems, written in both English and Spanish, Borderlands/La Frontera was a ground-breaking book that helped pave the way for the concept of "border studies." Brilliant, and at time bitter, it explores the border as a psychological construct, in which different strands of identity meet, and frequently clash. The physical border, in Anzaldua's case, is the U.S./Mexico border in Texas. But equally important, and equally real for the author, are the cultural, gender, and sexual boundaries that intersect her life. As a Tejana, Chicana, American, woman, feminist, and lesbian, Anzaldua has quite a few conflicting identities to try and reconcile, and her documentation of their not-so-peaceful co-existence makes for moving and, at times, uncomfortable reading.

As a straight, Anglo (a term that I don't necessarily accept, but will use here for simplicity) woman, I was amazed at how directly some of Anzaldua's narrative spoke to my own life experiences. I can recall moments of almost breathless wonder, as I read passages that finally gave voice to inchoate thoughts and feelings, vaguely-sensed but never expressed. This, I feel, is the author's true strength: her narrative voice, in the expression of her own experiences. As a theorist and educator, I am not so sure. I've heard some stories about her classroom that make me glad I was never her student... ( )
1 vota AbigailAdams26 | Jun 28, 2013 |
Mostrando 1-5 de 8 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

Listas de sobresalientes

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
This book is dedicated a todos mexicanos on both sides of the border.
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Preface: The actual physical borderland that I'm dealing with in this book is the Texas-U.S. Southwest/Mexican border.
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (4)

"Este libro es un texto mestizo, tanto polt?ica como est?icamente. En ? se entrecruzan autobiografa?, ensayo y poesa? con una escritura que desafa? la linealidad narrativa y se desliza entre las lenguas que definieron las experiencias vitales de Anzalda?: espa?l, inglš, nh?uatl, mexicano norte?, tex-mex, chicano y pachuco, para producir un nuevo discurso crt?ico que impide esencialismos y pretende, por el contrario, celebrar las ml?tiples identidades en las que se reconocen los sujetos fronterizos y que dan forma a la conciencia de la llamada Nueva Mestiza. Anzalda? desarrolla, por un lado, una redefinicin? de la identidad nacional chicana, fundada en el mito de Aztl?, as ?como una transformacin? del discurso de mestizaje ideado por Vasconcelos, para proponer un nuevo sujeto mestizo mujer: la Nueva Mestiza, sujeto heterog?eo, marginal y de herencia indg?ena; mujer de color, lesbiana y habitante de la frontera, cuya identidad se construye a partir de sus luchas y de su origen racial, ling s?tico e histr?ico, y cuyo reconocimiento problematiza la universalidad heteronormativa, patriarcal y excluyente con la que el colectivo y el movimiento chicanos haba?n concebido su discurso de identidad ?nica." Mara? Teresa Vera-Rojas.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.1)
0.5
1 4
1.5
2 8
2.5
3 25
3.5 4
4 46
4.5 7
5 68

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,518,898 libros! | Barra superior: Siempre visible