PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

A Limerickal Commentary on the Second Vatican Council

por Hugh Somerville Knapman

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
5Ninguno2,994,381 (5)Ninguno
Separating the occasional high points of the formal sessions of Vatican II were long stretches of procedural tedium and usually ponderous Latin speeches. Some of the anglophone council fathers found fleeting relief in recording their reactions, frustrations and opinions in limerick form. Many of these were collected in a typed manuscript together with their translations into Latin by Bishop Bernard Wall of Brentwood. The English limericks are a whimsical primary source for the history of Vatican II which add a little extra humour, colour and insight to the formal record of the council's proceedings; their contemporary Latin translations remind us that Latin is far from being a dead language. The editor has provided notes that situate the limericks in a clearer context.From the Preface: As I am preparing to research matters relating to the Council, it seemed to me a pity that these limericks (with concluding verse not of the limerick form) were not more widely known. They offer an insight into the experience of at least some of the anglophone bishops at the Council, as well as their humanity, wit and creativity. In Bishop Wall's case, they show a knowledge of Latin of which we see far less in these enlightened days. They also offer a contemporaneous micro-commentary on some of the personalities and issues of the Council, adding a dash of colour to later and more conventional, wider-ranging commentary. The limericks reveal that bishops were exercised most, not surprisingly, by matters affecting themselves.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Separating the occasional high points of the formal sessions of Vatican II were long stretches of procedural tedium and usually ponderous Latin speeches. Some of the anglophone council fathers found fleeting relief in recording their reactions, frustrations and opinions in limerick form. Many of these were collected in a typed manuscript together with their translations into Latin by Bishop Bernard Wall of Brentwood. The English limericks are a whimsical primary source for the history of Vatican II which add a little extra humour, colour and insight to the formal record of the council's proceedings; their contemporary Latin translations remind us that Latin is far from being a dead language. The editor has provided notes that situate the limericks in a clearer context.From the Preface: As I am preparing to research matters relating to the Council, it seemed to me a pity that these limericks (with concluding verse not of the limerick form) were not more widely known. They offer an insight into the experience of at least some of the anglophone bishops at the Council, as well as their humanity, wit and creativity. In Bishop Wall's case, they show a knowledge of Latin of which we see far less in these enlightened days. They also offer a contemporaneous micro-commentary on some of the personalities and issues of the Council, adding a dash of colour to later and more conventional, wider-ranging commentary. The limericks reveal that bishops were exercised most, not surprisingly, by matters affecting themselves.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 207,046,274 libros! | Barra superior: Siempre visible