Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Este es el testimonio real, sobrecogedor y al tiempo agudo de Alice Sebold, autora de la novela de gran éxito Desde mi cielo. Cuando Alice Sebold tenía dieciocho años fue brutalmente violada en un parque cerca de la universidad donde estudiaba. Lo que se recoge en estas memorias es la crónica de la superación de un espíritu indomable, una mujer que lucha por encontrar la aceptación y entendimiento de su familia y amigos. Alice Sebold, autora y protagonista de este trágico episodio, obtiene un triunfo demoledor: consigue que arresten a su agresor y le condenen. Y, además, alcanza algo tan importante como que se haga justicia: salvarse a sí misma, dándonos una lección de sabiduría ante la superación de un trauma.
Información procedente del conocimiento común holandés.Edita para encontrar en tu idioma.
Voor Glen David Gold
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
In the tunnel where I was raped, a tunnel that was once an underground entry to an amphitheater, a place where actors burst forth from underneath the seats of a crowd, a girl had been murdered and dismembered.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
No one can pull anyone back from anywhere. You save yourself or you remain unsaved.
“Poetry is not an attitude. It is hard work.” (Quoting Tess Gallagher)
“Memory could save . . . it had power . . . it was often the only recourse of the powerless, the oppressed, or the brutalized.” (Referring to Tobias Wolff’s own story, This Boy’s Life)
“You never get over some things.”
From an interview with Alice Sebold that is published as a supplement in the back of the book:
Question: People often wonder if writing is therapeutic. If you’re writing about a trauma, does that help the pain of the trauma recede? Susie in the novel [a different book] says something like every time she tells her story, a drop of the pain goes away. But as a writer who’s written about your own trauma and then written a fictionalized version of a similar trauma, is writing therapeutic or do you think that that’s really the wrong way to approach it anyway?
Answer: My feeling is that therapy is for therapy and that writing can be therapeutic, but therapeutic writing should not be published. My job as a writer is to go through the therapy myself and, if I manage to get through it and I feel I have something to share from that, to share it with my audience or my readers. But I don’t write novels and seek to have them published so that I can get therapy from having written them. That’s really the responsibility of an individual to do outside the context of their published work.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.