![](https://image.librarything.com/pics/fugue21/magnifier-left.png)
![](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/3653049067.01._SX180_SCLZZZZZZZ_.jpg)
Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Accessing audiovisual translationpor Łukasz Bogucki
Sin etiquetas Ninguno Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. Ninguna reseña sin reseñas | añadir una reseña
Audiovisual translation continues to be a dynamically developing genre, stimulated by interdisciplinary research and technological advances. This volume presents recent developments in the area. Renowned scholars in the field discuss aspects of captioning, revoicing and accessibility, as well as research methods such as eyetracking. The discussion occasionally departs from the confines of audiovisual translation proper, to tackle related areas such as translation for advertising purposes. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNinguno
![]() GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)418.02Language Linguistics Standard usage (Prescriptive linguistics) TranslatingClasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio: No hay valoraciones.¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |