Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Rashomon and Seventeen Other Stories (Penguin Classics Deluxe Edition) (1915 original; edición 2009)por Ryūnosuke Akutagawa (Autor), Jay Rubin (Traductor), Haruki Murakami (Introducción)
Información de la obraRashōmon y otros cuentos por Ryūnosuke Akutagawa (1915)
Cargando...
Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará. Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. El autor es probablemente el más conocido y admirado del Japón del siglo XX. En este libro se recogen sus mejores cuentos, cargados de la magia de Oriente y cerca de la mejor tradición literaria occidental. La obra presenta una colección de cuentos del atormentado escritor japonés en los que describe y plasma las formas de vida del Japón feudal, en una mezcla de la antigua literatura japonesa con las influencias de la narrativa europea de autores contemporáneos. Fue ensayista, poeta, crítico y cuentista, con estilo y técnica brillantes y un modelo de escritura muy realista. El primer cuento que publicó fue Rashomon, en 1915, que fue combinado con un relato posterior (En el bosque) por el director de cine japonés Akira Kurosawa, para rodar la película del mismo nombre en el año 1950. La historia principal gira alrededor de un doble crimen, una violación y un asesinato. Protagonizan este episodio tres personajes: un samurai llamado Takehiro, su esposa Masago, y el bandido Tajomaru. Antes de que la película empieze cada uno de los tres personajes ha explicado su propia versión de los acontecimientos a un magistrado que investiga la muerte del samurai (y puesto que él está muerto, la versión del samurai se conoce a través de una médium) Estas tres versiones son transmitidas a la audiencia de la película por un sacerdote y un leñador, que hablan a un hombre mencionado en el guión como el plebeyo (hombre común) mientras se resguardan de la lluvia insistente en las ruinas del portal de Rashomon, a las afueras de la ciudad de Kyoto, capital del periodo Heian en el siglo XII. El leñador y el sacerdote han oído las tres versiones de los participantes durante la vista oral oficial ante el magistrado; a través de la película el leñador aparece abrumado por la falta de honradez de los declarantes, y finalmente admitiendo que él era un testigo presencial, él explica su propia versión de los acontecimientos. sin reseñas | añadir una reseña
Pertenece a las series editorialesMirmanda (143) DistincionesListas de sobresalientes
Una de las obras capitales del autor japonés Akutagawa Ryūnosuke, de la cual el director Akira Kurosawa tomó varios detalles a la hora de adaptar su película homónima, narra el encuentro de un sirviente humilde que acaba de ser despedido por su señor y una anciana pícara que roba el pelo de los cadáveres y vende carne de serpiente haciéndola pasar por pescado. El cuento, de final inesperado, supone una reflexión sobre los límites de la moral que sacudió a los lectores de la revista universitaria Teikoku Bungaku (Literatura imperial), donde fue pub No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNingunoCubiertas populares
Google Books — Cargando... GénerosSistema Decimal Melvil (DDC)813Literature English (North America) American fictionClasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio:
¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |