PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

How the Codex Was Found: A Narrative of Two Visits to Sinai, from Mrs. Lewis's Journals, 1892 1893 (Classic Reprint)

por Margaret Dunlop Gibson

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
4Ninguno3,451,633NingunoNinguno
The Scottish twin sisters Agnes Lewis (1843-1926) and Margaret Gibson (1843-1920) between them spoke modern Greek, Arabic, Hebrew, Persian and Syriac, and were pioneering biblical scholars and explorers at a time when women rarely ventured to foreign lands. The sisters made several journeys to the Monastery of St Catherine on Mount Sinai, and their first two visits there are described in this 1893 publication. Using her sister's journals, Margaret Gibson tells how Agnes discovered a version of the Gospels in Syriac from the fifth century CE. This text is immensely important, being an example of the New Testament written in the eastern branch of Aramaic, the language that Jesus himself spoke. Meanwhile, Margaret Gibson studied other manuscripts in the library and photographed them; the sisters later transcribed and published many of these. Controversy over the circumstances of the discovery led to Margaret publishing this account in 1893.… (más)
Añadido recientemente porarafat, SMHGLBH, safari45, Beth_Mardutho
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

The Scottish twin sisters Agnes Lewis (1843-1926) and Margaret Gibson (1843-1920) between them spoke modern Greek, Arabic, Hebrew, Persian and Syriac, and were pioneering biblical scholars and explorers at a time when women rarely ventured to foreign lands. The sisters made several journeys to the Monastery of St Catherine on Mount Sinai, and their first two visits there are described in this 1893 publication. Using her sister's journals, Margaret Gibson tells how Agnes discovered a version of the Gospels in Syriac from the fifth century CE. This text is immensely important, being an example of the New Testament written in the eastern branch of Aramaic, the language that Jesus himself spoke. Meanwhile, Margaret Gibson studied other manuscripts in the library and photographed them; the sisters later transcribed and published many of these. Controversy over the circumstances of the discovery led to Margaret publishing this account in 1893.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: No hay valoraciones.

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,408,744 libros! | Barra superior: Siempre visible