PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

My Diary From Here to There/Mi diario de…
Cargando...

My Diary From Here to There/Mi diario de aqui hasta alla (edición 2009)

por Amada Irma Perez (Autor), Maya Christina Gonzalez (Ilustrador)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
25840104,778 (4.31)Ninguno
A young girl describes her feelings when her father decides to leave their home in Mexico to look for work in the United States. Una joven la descrive los sentimientos cuando su padre decide dejar su hogar en Mexico para buscar trabajo en los Estados Unidos.
Miembro:Vziderich
Título:My Diary From Here to There/Mi diario de aqui hasta alla
Autores:Amada Irma Perez (Autor)
Otros autores:Maya Christina Gonzalez (Ilustrador)
Información:Children's Book Press (2009), Edition: First Trade Paper Edition, 32 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:*****
Etiquetas:READ 3373, Bilingual, autobiography, Mexico, Immigration, family

Información de la obra

My Diary From Here to There/Mi diario de aqui hasta alla por Amada Irma Perez

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Mostrando 1-5 de 40 (siguiente | mostrar todos)
A fully bilingual (all text is in English and in Spanish) lightly fictionalized account of the author's own journey from Mexico to California with her family as a child. ( )
  JennyArch | Sep 30, 2022 |
This book is an autobiography about Amada Irma Perez who as a young girl moved to California from Mexico. Amada's story is told in the form of diary entries. While Amada's parents await new opportunities in California, Amada cannot help but think of how hard it will be to leave her friends and worry about not being able to learn English. Amada is scared of the new changes to come but with the loving help of her family, Amada begins to adjust to the new changes in her life. I recommend this book because it teaches children that they can be strong when they are scared of new changes. ( )
  Vziderich | Apr 6, 2020 |
What I really enjoyed about this book is the dual languages being used! This literary style choice excited me because not only am I able to share it with my English-speaking kiddos I can also share with my Spanish-speaking kiddos which means everything given the book is all about a Spanish-speaking girl moving to the United States from Mexico. I appreciated her coping mechanism being her diary and it maintaining for her a safe place. She learned that home can be wherever she is and that is a valuable lesson to all kids. ( )
  Jmratlif | Sep 15, 2019 |
A brilliant bilingual children's book about parents who want a better life for their family, perfect for those either trying to learn English as well as Spanish. Amada's father lost his job in Juarez Mexico and is forced to contemplate the unthinkable, relocating the entire family to a foreign land. Though her father is an American citizen, the family must wait in Mexicali for their green cards before they can enter The United States legally. I love Amada's spirit and her voice, while she is embracing her new life in California, she chooses to hold on to her heritage through her language and traditions. ( )
  JSkoros | Feb 13, 2019 |
I liked this book for many reasons. First, it is written in first person and tells the story from a little girls point of view. It was nice to see a child’s perspective in life changing events and how the change affected her and her brothers. She clearly describes each scene with specific detail. For example, she made it clear how uncomfortable she felt when she had to move in with her extended relatives. Not only did she use descriptive words but the emotion on her face, clearly portrayed how she felt. Her eyes brought out the sadness or the happiness she felt when she saw her father again. Her smile was big from cheek to cheek and her body expression showed that. Also, the colors in the book helped to understand the mood of the moment. Warm colors were used to portray how Mexico looks like, bringing out the structures textures. Overall, I really enjoyed reading this book because it gave a clear understanding that through hardships, it is important to never lose hope. There is always light at the end of a dark tunnel. ( )
  AmyRivas | Mar 27, 2018 |
Mostrando 1-5 de 40 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés (1)

A young girl describes her feelings when her father decides to leave their home in Mexico to look for work in the United States. Una joven la descrive los sentimientos cuando su padre decide dejar su hogar en Mexico para buscar trabajo en los Estados Unidos.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4.31)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 3
3.5 1
4 15
4.5 1
5 20

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 207,131,177 libros! | Barra superior: Siempre visible