PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

Blue House

por Bei Dao

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
15Ninguno1,377,689 (4)Ninguno
Bei Dao not only explores his relationship with poets such as Allen Ginsberg and Tomas Tranströmer, but also sketches the more personal and sometimes seemingly banal episodes of a dissident living in exile. This is Bei Dao's first collection of essays in English translation. Those familiar with Bei Dao will notice the same lucid eye and strength that mark his poetry. Bei Dao has been in exile since the 1989 Tiananmen incident, has lectured around the globe, and currently teaches at the University of California Davis. He is the author of four books of poetry in English translation and one fiction collection. Professor Ted Huters teaches in the department of East Asian Languages and Literature at UCLA andFeng-ying Ming at Whittier College.… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Bei Dao not only explores his relationship with poets such as Allen Ginsberg and Tomas Tranströmer, but also sketches the more personal and sometimes seemingly banal episodes of a dissident living in exile. This is Bei Dao's first collection of essays in English translation. Those familiar with Bei Dao will notice the same lucid eye and strength that mark his poetry. Bei Dao has been in exile since the 1989 Tiananmen incident, has lectured around the globe, and currently teaches at the University of California Davis. He is the author of four books of poetry in English translation and one fiction collection. Professor Ted Huters teaches in the department of East Asian Languages and Literature at UCLA andFeng-ying Ming at Whittier College.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,325,862 libros! | Barra superior: Siempre visible